Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serais prudent puisque " (Frans → Engels) :

Quant au plus grand nombre d'emplois à temps partiel dont vous avez parlé tout à l'heure, je serais prudent puisque les données ne sont pas aussi sensationnalistes que les grands titres des journaux.

In terms of your opening comments about more part-time jobs and the like, I would be careful because the data is not quite as sensationalistic as the front pages of the newspaper.




Anderen hebben gezocht naar : serais prudent puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais prudent puisque ->

Date index: 2022-02-02
w