Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Anxieux
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Brousse
Cera
Français
Inquiet
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Insécure
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Protéine verte
Psychopathe inquiet
Serai
Serat
Serray
Serré
Sujet inquiet de son état de santé
Sérac
Sérail
Séré
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "serais pas inquiété " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne serais pas inquiet si le gouvernement appliquait une forme modérée de la charia.

It would not concern me if the government applied Sharia law of a more moderate nature.


Tout comme tant d'autres particuliers, je serais très inquiet si on présentait un projet de loi qui obligerait tous les citoyens à fournir leurs empreintes digitales à la police, étant donné qu'une telle exigence constituerait un empiètement inutile sur le droit des citoyens à être protégés contre les fouilles, les perquisitions ou les saisies abusives.

I would, and so many others would as individual citizens, be tremendously troubled by any bill which obligated all persons or citizens to provide their fingerprints to the police, as such a requirement would be unnecessarily interfering with the rights of citizens to be free from unreasonable search and seizure.


Je serais inquiète si le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens devait s’écarter de la commission sur la CIA et voter contre le rapport, car il est particulièrement important pour la Suède que les députés conservateurs suédois votent en faveur de ce rapport et nous permettent ainsi de convenir que ces faits ne doivent pas se répéter et que, bien que le terrorisme doive être combattu, il ne doit pas être combattu en violant les droits de l’homme.

What would worry me is if the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats were to take their lead from the CIA committee and vote against the report, as it is especially important in Sweden that the Swedish Conservative MEPs should vote in favour of the report and so enable us to agree that there should be no repeat of these matters and that, although terrorism must be fought, it should not be fought through the violation of human rights.


Si c’était le cas, j’en serais aussi inquiète que les honorables députés.

If we had, I would be worried, just as the honourable Members are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c’était le cas, j’en serais aussi inquiète que les honorables députés.

If we had, I would be worried, just as the honourable Members are.


[Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je dois d'abord rappeler au député que si l'appui des Canadiens et des Canadiennes aux députés de la Chambre des communes est à la hauteur des sondages qu'on a vus la semaine dernière, je serais très inquiet de cet appui.

[Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I must first remind the hon. member that if public support for members of Parliament is anything like what we saw in last week's polls, I would be very concerned about that support.


Je serais plutôt inquiet. Car, aujourd'hui, des gens qui occupent une place bien différente de la nôtre sur l'échiquier politique, comme Jacques Delors, disent exactement ce que nous avons toujours dit, à savoir que l'euro ne peut pas fonctionner tel quel.

I would be rather concerned, because, today, the people who occupy a very difference position to us on the political stage, such as Jacques Delors, are saying exactly what we have always said, namely that the euro cannot function as it is.


Je serais extrêmement inquiet si le Parlement devait refuser le résultat de cette conciliation.

I would be extremely concerned if Parliament did not support the conciliation results.


Si j'étais un citoyen tlicho, je serais très inquiet qu'on puisse adopter des lois primant la Charte des droits et libertés.

If I were one of the Tlicho citizens I would have grave concerns as to how laws might be passed that would take paramountcy over the Charter of Rights and Freedoms. Clause 5 will be a lawyer's dream.


Si cette décision avait été prise au consentement unanime, je ne m’en serais pas inquiété, mais elle résultait d’un vote majoritaire qui a imposé à tous les membres de rester au comité plutôt que de se présenter à la Chambre pour voter au nom de leurs électeurs.

If this decision had been brought about by unanimous consent, then I would have no concern, but it was brought about by a majority decision that compelled all members to stay at committee rather than return to the House to represent their constituents at the votes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais pas inquiété ->

Date index: 2020-12-18
w