Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brousse
Cependant
Cera
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Néanmoins
Protéine verte
Serai
Serat
Serray
Serré
Sérac
Sérail
Séré
Toutefois

Vertaling van "serais néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, si je suis nommé, je n'hésiterai pas à évoquer avec mes collègues de la Cour les possibilités d'amélioration de la coopération dans ce domaine dès que je me serai familiarisé avec les procédures et les pratiques en vigueur.

Nevertheless, if elected, I will not hesitate to discus with my colleagues in the Court possibilities for improving cooperation in this field as soon as I have become more familiar with the existing practices and procedures.


Je répèterai bien sûr cela encore et encore et encore, tout au long du printemps et jusqu’à l’automne, mais je serais néanmoins très heureuse si certaines des propositions qui ont déjà été faites ici étaient incluses dès à présent dans le projet de budget de la Commission européenne, pour qu’il soit après tout moins nécessaire de se répéter.

I will, of course, gladly repeat this all again, and again, and again, throughout the spring and until the autumn, but, nevertheless, I would be very happy if some of the proposals which have already been raised, here, were now included in the draft from the European Commission, so that it will, after all, be necessary to repeat less.


Afin de m'en tenir à l'économie traditionnelle, je n'aborderai pas expressément la situation des entreprises axées sur la technologie qui bénéficient de nos investissements en capital de risque, mais je serai néanmoins heureux de répondre à vos questions à ce sujet.

To stay focused on the mainstream economy, I will not specifically address the situation of the technology-based businesses in which we invest as part of our venture capital program, but I will be happy to respond to any questions you may have.


Je voudrais néanmoins dire une chose, à savoir que je serais reconnaissant si M. Schulz pouvait m’indiquer quels membres du FDP étaient présents à Deauville.

There is, however, one thing I would like to say, and it is that, if Mr Schulz can show me who from the FDP was present in Deauville, I would be grateful to him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais néanmoins encore plus heureux s’il était à présent clair que toutes les conditions nécessaires à leur adhésion ont été remplies et donc que ces conditions sont idéales pour que ces deux pays deviennent des États membres de l’Union européenne.

I would be even more glad, though, if it were even now clear that all conditions for their accession had been fulfilled and hence that conditions were ideal for these two countries to become Member States of the European Union.


Je ne vais certainement pas attendre le rapport du ministre, mais je serais néanmoins prêt à surseoir à la chose pendant une semaine.

I'm not going to wait for the minister to report, but I'll agree for a deferral for a week.


Je tiens cependant à vous dire, Monsieur Meyer, avec la plus grande affection et la plus grande franchise, que, lorsque je vote ou que je prends la parole en mon nom propre ou en celui de mon groupe, je le fais en acceptant pleinement la signification de mes actes et, si je ne vous l’ai jamais demandé, je serais néanmoins disposé à échanger ma référence à la zone de libre-échange entre l’Europe et l’Amérique latine contre la référence proposée par M. Romeva, qui n’est pas présent actuellement en cette Assemblée, à savoir contre une zone de partenariat interrégional global, dans les trois paragraphes incriminés - les paragraphes 6, 21 et ...[+++]

What I would like to say to you, however, Mr Meyer, most affectionately and frankly, is that when I vote or speak on my own behalf or on behalf of my political group, I do so in full acceptance of any significance it may have, and, although I have never asked you for this, I would nevertheless be willing to change the reference to the Euro-Latin American free-trade area for the reference requested by Mr Romeva, who is not currently in the Chamber, and replace it with an area of global inter-regional partnership, in the three paragraphs in question, which are paragraphs 6, 21 and 66.


Nous devrions faire confiance. L'hon. John McKay: Sur ces 100 heures, je pourrais passer 98 heures à jouer aux cartes et passer deux heures à combattre des incendies et je serais néanmoins admissible, n'est-ce pas?

We should have some trust in Hon. John McKay: In the course of 100 hours, I could put in 98 hours playing cards and two hours actually fighting fires and I'd still qualify, would I?


L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, puisque c'est le secrétaire d'État pour l'Amérique latine et l'Afrique qui a présidé cette réunion, je crois qu'il conviendrait que le député lui pose directement la question et lui demande de l'informer de ce qui s'y est passé. Je serai néanmoins ravi de déposer à la Chambre le texte des explications fournies par notre ambassade à Haïti.

Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, since that matter was a matter that was presided over by the Secretary of State for Latin America and Africa, I think it would be more proper for the member to address his question to him as to what took place at the meeting, but I would be quite happy to table in the House the statement issued by our embassy in Haiti.


Je serais néanmoins heureux de répondre à la question précédente.

I'm certainly happy to answer the previous question.




Anderen hebben gezocht naar : brousse     cependant     écouterais avec grand plaisir     écouterais volontiers     je serais des plus heureux     je serais ravi     néanmoins     protéine verte     serray     sérail     toutefois     serais néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais néanmoins ->

Date index: 2023-06-16
w