Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de ses connaissances
Brousse
Cera
Europe pour mieux vivre
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Mieux-être
Programme Migration EU Expertise
Programme de santé et mieux-être
Projet MIEUX
Protéine verte
Serai
Serat
Serray
Serré
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Sérac
Sérail
Séré

Vertaling van "serais mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)






programme de santé et mieux-être

health and wellness program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je reprends où j'en étais, et je serais mieux de poursuivre un peu plus rapidement. Le sommet découle des accords internationaux de libre-échange, de l'effondrement de l'Union soviétique et d'une initiative du président Clinton.

Anyway, to carry on with the story, and I had better carry on fairly rapidly, the summit arises out of global free trade, the collapse of the Soviet Union and initiative by President Clinton.


J'avais constaté que, si je pouvais obtenir l'information, aucun ministre du cabinet ne me résisterait parce que je serais mieux préparé que lui et que je pouvais même être mieux préparé que ses fonctionnaires.

I found that if I could get the information, no cabinet minister could take me on because I would be better prepared than he would be and I could be better prepared than his officials.


Je voudrais avoir la possibilité, en faisant appel à la procédure, de profiter d'une dispense semblable de sorte que je puisse parler du rapport demain quand je serai mieux préparé , si la Chambre est disposée à me laisser 24 h pour me préparer.

I seek a procedural opportunity for a similar dispensation to speak to this report tomorrow when I would be better prepared if the house is willing to give me 24 hours to prepare.


Au chapitre des coûts et des pressions que nous exerçons sur le programme parce que les gens consomment davantage d'aliments nutritifs, en tant que fonctionnaire, je serais mieux placé pour demander à mon ministre davantage de ressources que ce qui avait été alloué dans le passé; que nous avons constaté une augmentation des coûts, aucune responsabilisation et aucune certitude qu'au bout du compte les avantages reviennent aux bonnes personnes.

On the cost of the program, where we're putting pressure on the program because people are eating more nutritious goods, I think that as a public servant I would be better positioned to go to my minister and say that we need more resources than we have had in the past; that we've been seeing increased costs, no accountability, no certainty as to whether at the end of the day the benefits are being directed to the right people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais enchantée si quelqu’un de cette Assemblée pouvait me fournir un exemple concret de la manière dont les droits de l’homme d’un de mes électeurs seront mieux défendus à la suite de l’adhésion de l’UE à la Convention.

I should be very pleased if someone in this Chamber could give me a practical example of how the human rights of one of my constituents will be better protected as a result of the EU signing the convention.


Mme Sheila Fraser: Monsieur le président, M. Lastewka sera ravi d'apprendre que le rapport qui nous allons déposer le 22 novembre fait état d'une vérification sur la gestion des dossiers horizontaux, alors je serai mieux placée pour répondre à cette question.

Ms. Sheila Fraser: Mr. Chair, Mr. Lastewka will be pleased to know that we have an audit coming on the management of horizontal issues in our report to be tabled on November 22, so I will be in a much better position to address that.


La semaine dernière, j’ai été contacté par des journalistes de journaux régionaux polonais, qui savaient que j’étais membre de la délégation de l’ASARC et que je serais mieux informé que la plupart des gens quant à savoir où les besoins seraient les plus importants et à qui l’aide devait être envoyée.

Last week, I was contacted by journalists from Polish regional newspapers, who were aware that I belonged to the SAARC Delegation and that I would be better informed than most with regard to where needs will be greatest, and to whom such aid should be sent.


Hormis ces changements, ténus mais importants, je serai très heureux d'apporter mon soutien au rapport de M. Musotto, car il apporte une contribution importante au mieux-être de toutes les régions de l'Union européenne.

Given these small but significant changes I will be very pleased to support Mr Musotto's report as an important contribution to the future well-being of all parts of our European Union.


Je serais donc très reconnaissant au commissaire, avec ou sans accord cadre, s’il pouvait m’indiquer - aussi par écrit -, où cette somme a été créditée, afin que nous puissions mieux suivre cette affaire.

I would be very grateful to the Commissioner if, within or without the framework agreement, he could inform me – in writing if necessary – where all this has been recorded, so that we can understand this.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, je ne saurais parler mieux qu'Antonio Vitorino, donc je serai bref pour souligner la qualité des débats dans ce Parlement, qualité qui n'a d'égale que celle qui s'est manifestée au sein de la Convention, et je salue avec vous l'implication de vos membres - notamment M. Méndez de Vigo et Mme Pervenche Berès - dans cette enceinte.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I could not possibly improve upon Antonio Vitorino’s speech, so I shall briefly speak to stress the quality of the debate in this House, which has no parallel except for the debate held within the Convention, and I should like to congratulate those Members of the European Parliament who participated in it, especially Mr Méndez de Vigo and Mrs Pervenche Berès.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serais mieux ->

Date index: 2022-03-13
w