Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

Traduction de «seraient une bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) à ce moment, la totalité ou la presque totalité de ses biens consistaient en biens autres que des biens qui seraient des biens canadiens imposables s’il n’était pas tenu compte de l’alinéa b) de la définition de « bien canadien imposable » au paragraphe 248(1);

(a) at that time, all or substantially all of its property consisted of property other than property that would be taxable Canadian property if the definition “taxable Canadian property” in subsection 248(1) were read without reference to paragraph (b) of that definition; or


a) tout au long de la période commençant le 21 février 1990 ou, s’il est postérieur, le jour de sa constitution et se terminant au moment donné, la totalité ou la presque totalité de ses biens consistent en biens autres que des biens qui seraient des biens canadiens imposables s’il n’était pas tenu compte de l’alinéa b) de la définition de « bien canadien imposable » au paragraphe 248(1);

(a) throughout the period that begins on the later of February 21, 1990 and the day of its incorporation and ends at that time, all or substantially all of its property consisted of property other than property that would be taxable Canadian property if the definition “taxable Canadian property” in subsection 248(1) were read without reference to paragraph (b) of that definition; or


Pour préserver les époux qui seraient moins bien conseillés de l'acceptation tacite, à leur insu, du choix d'une juridiction qui leur serait défavorable, il paraît opportun de prévoir une information sur la comparution et ses conséquences.

In order to protect less well advised spouses against tacit consent to a jurisdiction unfavourable to them, which they therefore would not wish, it seems desirable at the same time to provide for instruction concerning jurisdiction based on appearance and its consequences in law.


En clair, il faut examiner les projets de loi en fonction de leurs mérites. Or, nous avons conclu que ce projet de loi omnibus des conservateurs allait entraîner une hausse de la criminalité, une détérioration de la justice et une augmentation des coûts et que les délinquants seraient privés de possibilités de réadaptation, que les victimes seraient moins bien protégées et que les citoyens seraient moins en sécurité.

Simply put, legislation has to be examined on the merits and, when so examined, the Conservatives' omnibus crime bill revealed that it would result in more crime, less justice, at greater cost, with fewer rehabilitation opportunities for offenders, less protection and voice for the victims, and less protection for society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que l'adoption internationale pourrait devenir un marché sur lequel les enfants seraient des biens à vendre, caractérisé par le transfert à sens unique d'enfants provenant de pays pauvres et émergents vers des pays développés;

1. Points out that international adoption may becomes a market in which children are the goods for sale, characterised by a one-way flow of children from poor and emerging states into developed countries;


Sur la base d'un marché national de facilitation du négoce à court terme et d'un marché national de facilitation du négoce des produits d'électricité à plus long terme, les chevauchements entre les activités des parties seraient inexistants et ces dernières ne seraient pas bien placées pour entrer sur le marché des autres parties.

On the basis of a national market for the facilitation of trading in short-term and a national market for the facilitation of longer-term electricity products, there would be no overlaps between the parties' activities and the parties would not be well placed to enter each other's markets.


Toutefois, il ne conclut à aucun moment que de nombreux parents continuent de choisir aujourd’hui volontairement de rester à la maison pour le bien-être de leur famille. Ils seraient probablement bien plus nombreux à choisir cette option si le gouvernement rendait cette solution plus viable financièrement.

What I do not find in this report, though, is the conclusion that very many parents today still opt voluntarily in favour of staying at home and decide in favour of the family, and that probably many more people would take that option should this be made financially viable by the government.


Ce procédé représente une modification fondamentale du système et porte préjudice aux personnes qui s'étant vu refuser l'embarquement du fait d'une surréservation, subiraient ainsi un préjudice supplémentaire et seraient moins bien traitées que celles qui peuvent prétendre à une indemnisation forfaitaire.

This procedure entails a fundamental change of system and is prejudicial to persons who, denied boarding because of overbooking, can also demonstrate that they have suffered greater damage than those who can only claim flat-rate compensation.


Toutes les parties prenantes - employés, employeurs et législateur - seraient donc bien inspirés d’épuiser toutes les possibilités susceptibles de maintenir les nuisances sonores sur le lieu de travail à un niveau le plus bas possible.

Everyone involved – workers, employers and legislators – should therefore seize every opportunity to keep noise pollution in the workplace as low as possible.


Si des avantages reflétant les liens de dépendance seraient probablement bien accueillis, les obligations juridiques correspondantes seraient-elles aussi bien reçues?

While benefits that reflect dependency would likely be welcome, would the accompanying legal obligations be equally well received?


w