Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient totalement inacceptables " (Frans → Engels) :

En tout état de cause, on n'a pas le cœur à ça là-bas, et si l'accord était réouvert, les États-Unis auraient une liste de modifications longue d'un kilomètre, modifications qui seraient totalement inacceptables.

In any event there is no mood for it down there, and if it were reopened the U.S. would have a list of modifications that would be a mile long that would be totally unacceptable.


M. Stuart Farson: Le projet de loi contient des dispositions qui, si elles étaient adoptées sous leur forme actuelle, me seraient totalement inacceptables.

Prof. Stuart Farson: For me, there are things in the bill that, if it were passed today, would be totally unacceptable.


L’objectif de ces mesures est que les femmes puissent choisir librement la façon dont elles souhaitent vivre. Malheureusement, aujourd’hui, certaines n’ont pas cette possibilité et sont contraintes à des situations de dépendance, y compris à la prostitution, et à subir des actes de violence domestique qui, en d’autres situations, leur seraient totalement inacceptables.

Unfortunately, women are currently unable to make this choice and are often forced into situations of dependency, including prostitution and submission to acts of domestic violence that would otherwise be unacceptable to them.


Parmi leurs grands sujets de préoccupation, les jeunes du secteur du conseil tribal d’Island Lake qui participaient à la marche de protestation ont fait état de problèmes sociaux, de logements surpeuplés qui seraient totalement inacceptables n’importe où ailleurs au Canada.

A primary concern the youth who participated in a walk from the Island Lake Tribal Council area is around social issues, overcrowded housing which would be completely unacceptable in any other part of our country, being one of the issues.


Si une société anonyme britannique, quelle qu’elle soit, avait déposé une telle comptabilité - une comptabilité totalement inacceptable - pendant 14 ans et qu’elle remettait le couvert cette année - et, pour moi, la Cour des comptes n’a pas donné un certificat de parfaite santé et j’ai lu le document -, si la Commission était un conseil d’administration d’une société anonyme britannique, tous ses membres seraient maintenant en prison!

If any UK PLC had filed accounts of this nature for 14 years which have been completely unacceptable, and again this year – and I do not regard the Court of Auditors as having given this a clean bill of health at all, and I have read the document – if the Commission were a board of UK PLC directors I have to say they would now be in prison!


Votre rapporteur pour avis estime que la Commission devrait s'efforcer d'éviter que la proposition soit totalement rejetée ou que son adoption soit retardée au motif que certains de ses éléments seraient inacceptables aux yeux de certains États membres, ce qui nuirait à l'ensemble de la stratégie.

Your draftsman is of the opinion that the Commission should attempt to prevent the proposal as a whole being rejected or its adoption delayed because certain elements are unacceptable to certain Member States, since this could negatively affect the strategy as a whole.


Il va sans dire que les conséquences environnementales d'une telle expansion seraient totalement inacceptables et ces projections ne font que démontrer l'absurdité d'une croissance exponentielle continue.

Obviously the environmental consequences of such expansion would be totally unacceptable and these projections only serve to show the nonsense of assuming the possibility of continuous exponential growth.


À notre avis, c'est totalement inacceptable. Les coûts supplémentaires ne seraient pas seulement de 13 ou de 26 millions de dollars, mais ils seraient bien supérieurs à cela.

Not only will the costs be $13 million or $26 million, they will go way beyond that.


Quand je pense aux années où je terminais mes études universitaires, si on avait parlé alors d'un taux de chômage de 11 p. 100, les gens seraient descendus dans la rue, parce que cela aurait été totalement inacceptable.

In my last years at university, an 11 per cent unemployment rate would have been so totally unacceptable that people would have taken to the streets.


w