Je crains que, si le Sénat ne respecte pas cette présomption, cela créera un précédent non seulement pour tous les sénateurs, peu importe leurs transgressions, mais aussi pour tous les Canadiens, qui seraient reconnus coupables jusqu'à preuve du contraire.
I fear that if this presumption is not followed in the Senate, then not only will it set a precedent for all Senators, regardless of possible transgression, it will serve as a precedent for all Canadians to be found guilty before evidence to the contrary.