Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'interdiction de grève
Injonction négatoire
Injonction prohibitive
Injonction restrictive
Interdiction
Interdiction de grève
Ordonnance de prohibition
Prohibition
Prohibition de grève
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

Vertaling van "seraient prohibitives dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration








injonction prohibitive | injonction négatoire | injonction restrictive

prohibitory injunction | restrictive injunction


clause d'interdiction de grève | interdiction de grève | prohibition de grève

no-strike clause | no-strike provision | no-strike article
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, les sommes que devraient investir les banques étrangères pour rivaliser sur ce marché et fournir des services complets de façon à attirer nos membres seraient prohibitives. Des banques étrangères s'installeront, bien sûr, mais offriront principalement des services aux particuliers ou aux moyennes ou grandes entreprises qui desservent les marchés à créneaux des centres urbains.

It is dominated by five to six very large banks located throughout our geography, and the costs of entry to compete for our members' business—that's full-service business—would be prohibitive. The foreign banks will come, but largely to service consumers or service business niche markets, essentially in the urban centres.


Mais elle suggère que des solutions de rechange moins axées sur les méthodes de prohibition seraient probablement plus efficaces.

But it does suggest that alternative policies less dependent upon prohibitionist methods are likely to prove more effective.


Grâce aux dispositions constitutionnelles, le principe de la liberté économique interdit le prélèvement de certaines taxes commerciales qui seraient prohibitives dans le contexte de la politique commerciale.

Thanks to constitutional provisions, the principle of economic freedom forbids the collection of certain taxes on trade that would be prohibitive in the context of trade policy.


Cette exigence, disproportionnée au regard des infractions qui seraient prétendument commises par des fournisseurs polonais et, de toute évidence, inacceptable pour l’État polonais, constitue une nouvelle preuve de la volonté délibérée de la partie russe d’imposer à la Pologne des conditions prohibitives.

This demand, which is out of all proportion to the offences allegedly committed by Polish suppliers and is, for obvious reasons, unacceptable to the Polish Government, is further proof that Russia is deliberately setting prohibitive conditions for Poland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les clauses prohibitives nationales de ce type de vente, et donc de la vente à perte, M. Beysen, M. Langen, Mme Fourtou, Mme McCarthy, M. MacCormick et beaucoup d’autres ont exprimé leur préoccupation concernant les effets sur les petites et moyennes entreprises, au cas où ces clauses prohibitives nationales seraient levées.

In discussing national provisions banning sale below cost, Mr Beysen, Mr Langen, Mrs Fourtou, Mrs McCarthy, Mr MacCormick and many others expressed concern at how SMEs would be affected if these national provisions were to be abolished.


Vous avez dit que les produits alimentaires et les boissons seraient des cas d'exception à la disposition de prohibition.

You have stated that an exception to the prohibition on the diversion of water applies to food and beverages.


Prohibition partielle : Les adultes seraient autorisés à posséder une quantité précise de certaines drogues et à cultiver un nombre précis de plants.

Partial prohibition: adults would be permitted to possess a defined amount of certain drugs and to cultivate up to a specified number of plants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient prohibitives dans ->

Date index: 2021-02-10
w