17. est préoccupé par le fait que, tout dernièrement, dans le rapport sur l'état de mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, la Commission a dit considérer que les objectifs à mi-parcours de
cette stratégie ne seraient probablement pas atteints; souligne la nécessité de se concentrer sur les principales actions relevant de la stratégie de Lisbonne qui ont des incidences budgétaires et de les traiter en priorité dans le cadre du budget pour 2005, pour accélérer la réalisation des objectifs fixés, en renforçant en particulier les échanges entre partenaires sociaux et en améliorant la position des travailleurs au sein de l'économie europ
...[+++]éenne et dans le cadre du processus de libéralisation; se redit favorable à des mesures communautaires en faveur des PME, en particulier pour promouvoir la compétitivité sur un marché unique pleinement intégré et conformément à la stratégie de Lisbonne; demande instamment que les instruments de financement et de garantie en faveur des PME soient encore développés et renforcés; 17
. Is worried by the recent assessment by the Commission, in the progress report on implementing the Lisbon Strategy, to the effect that the strategy's mid-term objectives are unlikely to be realised; highlights the need to concentrate its efforts and, within the 2005 budget, prioritise the key Lisbon Strategy measures with budget relevance in order to speed up the achievement of the objectives set, strengthening, in particular, social partner interchange and improving the position of workers within the European economy and the liberalisation process; reiterates its support for Community measures targeted at SMEs especially in view of
...[+++] promoting competitiveness in a fully integrated single market and in the pursuit of the Lisbon Strategy; urges that finance and guarantee instruments for SMEs be further developed and strengthened;