Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient plus urgentes " (Frans → Engels) :

Les États membres seraient également tenus de réagir rapidement aux demandes d’aide urgentes en cas de cyberattaque, ce qui rendrait plus efficace la coopération judiciaire et policière européenne dans ce domaine (voir MEMO/10/463).

Member States would be also obliged to quickly respond to urgent requests for help in the case of cyber-attacks, rendering European justice and police cooperation in this area more effective (see MEMO/10/463).


Les États membres seraient également tenus de réagir rapidement aux demandes d'aide urgentes en cas de cyberattaque, ce qui rendrait plus efficace la coopération judiciaire et policière européenne dans ce domaine.

Member States would be also obliged to quickly respond to urgent requests for help in the case of cyber-attacks, rendering European justice and police cooperation in this area more effective.


J’estime que des actions juridiques à l’encontre des passeurs et ces trafiquants de main-d’œuvre seraient plus urgents.

I feel that legal measures are urgently needed to counter the activities of these people smugglers and traffickers.


Nous sommes convaincus que ces moyens financiers seraient plus utiles dans les budgets nationaux des États membres, où ils pourraient apporter une contribution réelle à la lutte urgente contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

We are convinced that these financial resources would do more good in the national budgets of Member States, where they would make a real contribution to the urgent fight against poverty and social exclusion.


Si c'est le cas, quelles seraient, lors d'une consultation avec les communautés, les priorités ou les points les plus urgents que vous voudriez toucher avec les communautés de langues officielles en situation minoritaire?

If so, in consulting with communities, which priorities or issues would you want to address most urgently with the official language minority communities?


Quels seraient d'après vous les défis à relever en priorité et les réformes les plus urgentes à apporter — mis à part l'appel téléphonique que je viens tout juste de recevoir, qui pourrait changer le sens de ma question?

What do you see as the most pressing reform priorities and challenges—short of the telephone call that just came in for me, which might change the sense of my question?


M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, je voudrais dire au député de Vancouver-Nord que j'aurais peut-être préféré que le Parti réformiste présente une motion sur les façons de moderniser la représentation des députés plutôt que vers l'accroissement de la démocratie directe, parce qu'il m'apparaît qu'il y a des choses du côté, par exemple, du vote électronique par télématique, les téléconférences, qu'il y aurait des choses que l'on pourrait mettre en place qui seraient plus urgentes que le fait d'amener en Chambre des pétitions tout de suite après l'élection d'un gouvernement où finalement la plupart des enjeu ...[+++]

Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, I would like to say to the hon. member for Vancouver North that I would probably have preferred to see the Reform Party introduce a motion proposing ways to modernize the members' representation role rather than strenghtening direct democracy. Indeed, I think the implementation of means such as electronic vote by telecommunications or teleconferences should be considered more urgent than presenting to the House petitions immediately after an election during which most of the issues at stake, at least for the coming year, were dealt with by the population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient plus urgentes ->

Date index: 2021-03-06
w