Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de franchir de plus grandes distances
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées

Vertaling van "seraient plus capables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale

become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion


gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire

gas which causes or contributes to the combustion of other material more than air


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


capable de franchir de plus grandes distances

longer range capability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les apprenants et les travailleurs seraient ainsi capables de présenter leurs compétences plus facilement lorsqu'ils demandent à poursuivre leur apprentissage dans un autre secteur.

Learners and workers would then be able to present their skills more easily when applying for further learning in another sector.


Les apprenants et les travailleurs seraient ainsi capables de présenter leurs compétences plus facilement lorsqu'ils demandent à poursuivre leur apprentissage dans un autre secteur.

Learners and workers would then be able to present their skills more easily when applying for further learning in another sector.


Nous avions notamment proposé une surtaxe pour les contribuables les plus riches, qui seraient bien capables de faire un effort supplémentaire, l'élimination des paradis fiscaux, qui sont permis à profusion au Canada et en vertu desquels on perd des milliards de dollars d'impôt, et aussi la fin des cadeaux aux pétrolières, qui profitent toujours de réductions d'impôt.

In particular, we proposed a surtax on the richest taxpayers, who could easily give a little more, the elimination of tax havens, which are liberally allowed in Canada and are costing Canadians billions of dollars in lost tax revenue, and the end of gifts to oil companies, which always benefit from tax cuts.


Cela est d’autant plus vrai que rien n’indique que les marchés de pays tiers ou le marché intérieur chinois seraient capables d’absorber toute production supplémentaire de la RPC.

This is confirmed in particular because there are no indications that third country markets or the Chinese domestic market could absorb any additional production from the PRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la perte de ce contrat devait provoquer une baisse de 40 % ou plus des revenus de la compagnie sur son marché historique, comme également envisagé dans un autre scénario, la Commission considère qu’on entrerait alors dans un cas de figure que peu de plans de restructuration, avec ou sans soutien public, seraient capables de juguler et qu’il est prématuré à ce stade de l’envisager.

If the loss of that contract should lead to a 40 % or higher reduction in company revenue in its traditional market, as envisaged in another scenario, the Commission believes that that would bring about a situation which few restructuring plans, with or without public support, could remedy, and that it is premature to envisage it at this stage.


La plupart des observateurs indépendants sont d'avis qu'un vote semblable à la Chambre des représentants ne donnerait pas du tout le même résultat parce que les groupes de consommateurs seraient alors capables d'exercer beaucoup plus de pression.

Most independent observers claim that a similar vote in the House of Representatives would get nowhere because the consumer groups would be able to put a lot more pressure in that regard.


Ces imprimeurs seraient par conséquent capables de respecter les délais d'impression de magazines, au moins en utilisant les sites les plus proches de cette frontière.

As a consequence, these printers would be able to meet the time-constraints in the printing of magazines at least when using the sites closest to the German border.


Il est trop facile quand on a un revenu beaucoup plus élevé que celui de la moyenne des Québécois et Canadiens, quand on a la sécurité d'emploi, pour cinq ans au moins, si je pense aux députés d'en face et d'à côté, de comprendre facilement les contraintes budgétaires et d'oublier le monde ordinaire: celles et ceux qui travaillent au salaire minimum et un peu plus, celles et ceux qui voudraient bien travailler au salaire minimum et un peu plus et qui ne trouvent même pas, ou qui ne seraient pas capables d'élever leurs enfants avec si ...[+++]

It is too easy for those whose income is a lot higher than that of the average Quebecer or Canadian, whose jobs are secure for at least five years, like the hon. members opposite and beside me, to look at budget constraints and forget about ordinary people who work for minimum wage or a little more, who would like to work for minimum wage or a little more but who cannot find jobs or who would not be able to raise their children on so little.


En ce qui a trait à la clarté, il est un peu surprenant de penser que des députés ici, à la Chambre des communes, 75 venant du Québec, 226 venant des autres provinces, seraient plus capables de déterminer la clarté de la question que ceux et celles qui siègent à l'Assemblée nationale.

As for the issue of clarity, it is somewhat surprising to think that the members of the House of Commons, 75 of whom come from Quebec and 226 from the other provinces, are better able than the members of the National Assembly to determine the clarity of a question.


La loi imposerait un fardeau aux pauvres, alors que les exploitations plus riches ou à forte densité de capital seraient probablement capables d'emprunter pour apporter les changements.

It would be an imposition on the poor while the wealthier or more capital- intensive organizations would presumably be able to borrow in order to make the changes.




Anderen hebben gezocht naar : seraient plus capables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient plus capables ->

Date index: 2024-12-29
w