Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient plus bénéfiques » (Français → Anglais) :

Des efforts plus soutenus en vue d'améliorer la qualité et la disponibilité de la formation professionnelle seraient bénéfiques, en particulier aux régions les moins développées.

Further efforts to improve the quality and availability of vocational training would be beneficial, especially in the least developed regions.


Oui, des cours me seraient certainement bénéfiques, surtout sur les aspects les plus mystérieux de la comptabilité qu'il faut absolument comprendre pour siéger aux comités de vérification.

Yes, I would benefit from education, particularly in some of the arcane aspects of accounting that you have to understand on the audit committee.


Je crois personnellement que les forces du marché seraient plus bénéfiques pour le secteur forestier en Colombie-Britannique que le système actuel, mais ce n'est pas pour discuter de cela que nous sommes ici aujourd'hui.

I do believe market forces would produce a better forestry sector in British Columbia than the current system, but that is not what we are here to discuss.


Ces effets localisés seraient-ils néfastes ou bénéfiques je pense que si nous avions les réponses à certaines des questions que nous avons posées, les choses seraient plus claires.

Whether these localized effects would be harmful or beneficial I think if some of the questions had been answered that we have raised, we would have a better understanding of this.


M. Füle a souligné que l'accord et la zone de libre-échange seraient des plus bénéfiques pour la Géorgie et amélioreraient sensiblement le quotidien des citoyens ordinaires.

Commissioner Füle underlined that the Agreement/DCFTA will bring significant benefits to Georgia and to the quality of life for ordinary Georgians.


Dans la situation actuelle, je pense qu’il est important de renforcer le dialogue entre les universités et les chefs d’entreprise, car une meilleure coopération augmentera les possibilités d’avantages réciproques qui, en plus de stimuler la croissance économique, seraient également bénéfiques dans un sens social plus large en contribuant à l’amélioration continue d’une société reposant sur l’action.

In the present situation, I think it is important to have more dialogue between universities and entrepreneurs, because improved cooperation will provide greater opportunities for mutual benefit, which later would not just stimulate economic growth but would also be beneficial in a wider social sense, supporting the continuous improvement of a society based on action.


T. considérant que la résolution des problèmes et une défense plus efficace des intérêts et attentes légitimes de l'industrie seraient également bénéfiques pour l'Union en termes de visibilité et de crédibilité,

T. whereas solving problems and being more effective in the defence of industry's legitimate interests and expectations would also be beneficial for the European Union in terms of visibility and credibility,


T. considérant que la résolution des problèmes et une défense plus efficace des intérêts et attentes légitimes de l'industrie seraient également bénéfiques pour l'Union en termes de visibilité et de crédibilité,

T. whereas solving problems and being more effective in the defence of industry's legitimate interests and expectations would also be beneficial for the European Union in terms of visibility and credibility,


T. considérant que la résolution des problèmes et une défense plus efficace des intérêts et attentes légitimes de l'industrie seraient également bénéfiques pour l'Union européenne en termes de visibilité et de crédibilité,

T. whereas solving problems and being more effective in the defence of industry's legitimate interests and expectations would also be beneficial for the European Union in terms of visibility and credibility,


Comme M. Lett l'a dit dans son article, le coût des études postsecondaires à l'école du crime est beaucoup plus élevé que celui des études postsecondaires qui seraient bénéfiques pour le pays.

The cost, as Mr. Lett said in his article, of a post-secondary education in crime is far more expensive than a post-secondary education that would benefit to the country.


w