Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient plus admissibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le caractère politique d'un crime est plus difficilement admissible lorsque ce crime consiste en un acte atroce

the political nature of the offence is more difficult to accept if it involves acts of an atrocious nature


Règlement concernant le supplément de revenu à l'intention des personnes âgées de 55 ans et plus, lesquelles sont admissibles aux prestations de sécurité de la vieillesse

Income Supplement for Persons Eligible for Old Age Security Benefits (55 PLUS) Regulation


Enquête sur les personnes qui ne sont plus admissibles aux allocations familiales

Disentitled Family Allowance Recipients


Détermination des survivants admissibles - Cotisant décédé qui compte deux années ou plus de service ouvrant droit à pension

Determination of Eligible Survivors Deceased Contributor with Two or More Years Pensionable Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La part, nettement plus importante, des garanties d'origine non incluses dans ce montant correspond à d'anciennes centrales hydroélectriques de grande taille, qui ne seraient pas admissibles en vertu de la loi EEG de 2012.

The much larger share of guarantees of origin not included in this amount corresponds to large, old hydropower plants, which would not be eligible under the EEG-Act 2012.


Le projet de loi C-232 aura pour effet d'empêcher un grand nombre de personnes qui seraient actuellement admissibles d'être nommées par Sa Majesté juges à la Cour suprême. Si le projet de loi C-232 est adopté, ces personnes ne seront plus admissibles.

The fact is that Bill C-232 will disable large numbers of individuals who in this country today are eligible and would be eligible to be called by Her Majesty to the Supreme Court to serve, and will not be eligible to do so if Bill C-232 is passed.


Y a-t-il de nouveaux secteurs qui devraient être admissibles ou si, selon vous, des secteurs plus traditionnels comme ceux du textile ou du meuble seraient automatiquement admissibles à ce programme?

Are there new sectors which should be eligible, or do you believe that more traditional sectors such as the textile or furniture sector would be automatically eligible to this program?


Est-ce que cela signifie que le sénateur Graham, lorsqu'il aura pris sa retraite, dans un mois environ, ne sera pas admissible et que d'autres distingués anciens sénateurs, tels les sénateurs Stewart, Wilson ou MacEachen, ne seraient pas admissibles eux non plus?

Would that mean that when Senator Graham retires in a month or so, he would be ineligible, and likewise other former distinguished senators such as Senators Stewart or Wilson or MacEachen, could not do it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, c’est plutôt le contraire; leur admission pourrait aider l’Union européenne à se concentrer plus sur les questions communes, plus larges et transfrontalières et moins sur une interférence inutile avec des questions qui seraient mieux évaluées et réglées à plus petite échelle.

Indeed, the contrary is the case; their admission could help the European Union focus more on common, large-scale and cross-border issues and less on unnecessary interference in matters that could be better evaluated and ordered on a smaller scale.


Si, dès le début, l'Union européenne et les États membres établissent clairement que ces personnes ont des droits égaux, que les conditions de leur admission sont communes et qu'ils ont le droit de circuler librement dans l'Union une fois entrés, les citoyens seraient alors plus enclins à accepter cette situation et nous pourrions éviter de nombreuses difficultés, qui surgissent déjà, en matière d'émigration.

If, from the very beginning, the European Union and the Member States make it clear that these people have equal rights, that the conditions on which they are admitted are common conditions and that they are free to move within the Union after they enter, then citizens would be half-way towards accepting the situation and we could forestall a lot of the difficulties with migrants which are already emerging.


(23) L'exemption ne peut non plus s'appliquer dès lors que, pour des produits visés par le présent règlement, les parties à l'accord conviennent d'obligations qui seraient admissibles au titre des règlements (CEE) n° 1983/83 (1) et (CEE) n° 1984/83 (2) de la Commission, modifiés en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, relatifs, respectivement, à l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité à des catégories d'accords de distribution exclusive et d'achat exclusif dans la combinaison d' ...[+++]

(23) The exemption similarly does not apply where the parties agree between themselves obligations concerning goods covered by this Regulation which would be acceptable in the combination of obligations which is exempted by Commission Regulation (EEC) No 1983/83 (1) or (EEC) No 1984/83 (2), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, regarding the application of Article 85 (3) of the Treaty to categories of exclusive distribution agreements and exclusive purchasing agreements respectively, but which go beyond the scope of the obligations exempted by this Regulation (Article 6 (1) (4)).


Mme Beverly Brown: Parce que sûrement les travailleurs âgés entre 55 et 65 ans—ceux dont j'ai parlé qui ont subi des blessures ou qui connaissaient d'autres obstacles plus graves à l'emploi—seraient considérés admissibles à ce programme, par opposition à quelqu'un qui, disons, avait 55 ans et voulait conserver un emploi et ne voulait pas nécessairement.Il y a tout un éventail de travailleurs qui seraient à mon avis tout à fait admissibles à ce genre de programme.

Ms. Beverly Brown: Because certainly workers who were between 55 and 65—the ones I talked about who had injuries or had other more severe barriers to employment—would be considered for that program, as opposed to someone who was, say, 55 and wanted to remain employed and didn't necessarily want to.There's a whole range of workers that I think it would fit very well.


Ce que je trouve particulièrement révélateur, c'est sa conclusion selon laquelle environ 4 500 contrevenants ne seraient plus admissibles à une peine avec sursis et seraient donc passibles d'une peine de prison; et le coût moyen par contrevenant augmentera considérablement, passant d'environ 2 600 $ — à cause de ces peines légères — à 41 000 $.

What I found particularly telling was that he concluded that approximately 4,500 offenders would no longer be eligible for CSI — that is, conditional sentences of imprisonment — and, as such, would face the threat of a prison sentence; and the average cost per offender will rise significantly, from about $2,600, because of these minor ones, to $41,000.




Anderen hebben gezocht naar : seraient plus admissibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient plus admissibles ->

Date index: 2021-08-26
w