Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au combat
Délit manqué
Formation professionnelle achevée
Formation professionnelle complète
Formation professionnelle sanctionnée par un diplôme
Préparation achevée au combat
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis
Publication achevée
Tentative achevée
état de préparation au combat
état de préparation en vue du combat

Traduction de «seraient pas achevées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


publication achevée

finished publication | terminated publication


formation professionnelle achevée | formation professionnelle complète | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme

completed professional training | completed vocational training


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration




état de préparation au combat (1) | état de préparation en vue du combat (2) | aptitude au combat (3) | préparation achevée au combat (4)

combat readiness | readiness for action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frontex a indiqué qu’elle était prête à mettre en œuvre davantage de moyens en Grèce dès que les modalités pratiques seraient achevées et que les chefs d’équipe seraient déployés.

Frontex indicated its readiness to deploy additional assets to Greece as soon as the practical arrangements were finalised and team leaders deployed.


Dans le cas présent, elles consistent en des astreintes journalières qui seraient à verser à partir du jour du prononcé de l’arrêt (à supposer que le pays n’ait pas obtempéré entre-temps) aussi longtemps que la transposition des obligations prévues dans la directive n’est pas achevée.

In the present case, they consist of daily penalty payments proposed to be paid from the date of the judgment – assuming the Member State has still not completely transposed the obligations of the Directive until full transposition has been achieved.


Dans le cas présent, elles consistent en des astreintes journalières qui seraient à verser à partir du jour du prononcé de l'arrêt (à supposer que le pays n’ait pas obtempéré entre-temps) aussi longtemps que la transposition des obligations prévues dans la directive n’est pas achevée.

In the present case, they consist of daily penalty payments proposed to be paid from the date of the judgment – assuming the Member State has still not completely transposed the obligations of the Directive until full transposition has been achieved.


3. invite la Commission, au cas où les procédures d'alignement en cours ne seraient pas achevées avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, à lui présenter les propositions législatives nécessaires à l'adaptation des actes juridiques qui, à ce moment, n'auront pas encore été alignés au nouveau système prévu à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;

3. Requests the Commission, in the event that the present alignment procedures are not concluded prior to the entry into force of the Treaty of Lisbon, to submit the relevant legislative proposals needed to adapt those legal acts that have still not been aligned at that juncture to the new regime provided for by Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invite la Commission, au cas où les procédures d'alignement en cours ne seraient pas achevées avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, à lui présenter les propositions législatives nécessaires à l'adaptation des actes juridiques qui, à ce moment, n'auront pas encore été alignés au nouveau système prévu à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;

3. Requests the Commission, in the event that the present alignment procedures are not concluded prior to the entry into force of the Treaty of Lisbon, to submit the relevant legislative proposals needed to adapt those legal acts that have still not been aligned at that juncture to the new regime provided for by Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union;


3. invite la Commission, au cas où les procédures d'alignement en cours ne seraient pas achevées avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, à lui présenter les propositions législatives nécessaires à l'adaptation des actes juridiques qui, à ce moment, n'auront pas encore été alignés au nouveau système prévu à l'article 290 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;

3. Requests the Commission, in the event that the present alignment procedures are not concluded prior to the entry into force of the Treaty of Lisbon, to submit the relevant legislative proposals needed to adapt those legal acts that have still not been aligned at that juncture to the new regime provided for by Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union;


Une fois la libéralisation achevée pour l'ensemble des marchandises, les pertes sont estimées à 139 millions de dollars pour la Côte d'Ivoire, à 143 millions de dollars pour les Seychelles et à 162 millions de dollars pour le Ghana. Ces pertes seraient moins élevées pour les autres pays ACP africains.

After liberalisation of all products, loses have been estimated at $ 139 million for Côte d'Ivoire, $ 143 million for the Seychelles and $ 162 for Ghana, less for the remaining African ACP countries.


Vu l’adoption à l’unanimité par le Parlement européen le 3 mai (R5-0230/2001) du rapport de Mme Doyle (A5-0119/2001) sur l’accès aux médicaments vétérinaires ; vu l’urgence que revêt une protection optimale du consommateur ; étant donné que, pour des raisons thérapeutiques et économiques et pour garantir le bien-être des citoyens, il est essentiel que les vétérinaires aient accès à une gamme aussi vaste que possible de médicaments vétérinaires afin de traiter tous les animaux servant à l’alimentation ; étant donné que la Commission a approuvé l’idée d’extrapoler les limites maximales de résidus fixées pour certaines espèces à d’autres espèces afin de porter rapidement remède au problème ; et sachant que le commissaire Liikanen a déclaré ...[+++]

Given the unanimous adoption by the European Parliament on 3 May (R5-0230/2001) of Mrs Doyle’s report (A5-0119/2001) on the availability of veterinary medicinal products; given the urgent need to have optimal protection for the consumer; given the urgent need on welfare, therapeutic and economic grounds for veterinarians to have access to the widest range of veterinary products to treat all food-producing animals; given the Commission’s approval of the principle of extrapolating maximum residue limits established for some species to other species as a short term solution to the problem and given the commitment made by Commissioner Lii ...[+++]


Cela permettra de poursuivre la gestion des opérations budgétaires et financières qui ne seraient pas achevées en l'an 2002 ; d) que toute modification par rapport au but dans lequel les avoirs ont été fournis devrait faire l'objet d'une décision unanime des Etats membres ; e) que, pour assurer une rentabilité à long terme de ces avoirs, ceux-ci devraient être gérés selon des lignes directrices financières pluriannuelles proposées par la Commission et adoptées par le Conseil ; la gestion des avoirs rapidement disponibles devrait avoir pour objectif d'obtenir le rendement le plus élevé possible dans des conditions de sécurité ; f) ...[+++]

This will enable the continuing management of budgetary and financial operations not completed in 2002; (d) any changes to the purpose for which the assets have been provided should be subject to a unanimous decision of Member States; (e) to ensure the long term viability of the assets, they should be managed on the basis of multi-annual financial guidelines proposed by the Commission and adopted by the Council. The management of the assets readily available should be aimed at the highest possible yield that is securely attainable; (f) in order to ensure transparency, the Commission should adopt annual financial reports certified b ...[+++]


Estimez-vous que si l'Accord du lac Meech avait été ratifié, les négociations en question seraient maintenant achevées?

Do you feel that, if Meech had been ratified then, this negotiation would have been finished before now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient pas achevées ->

Date index: 2025-05-02
w