Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIAE
Circuit intégré conçu pour une application spécifique
Circuit intégré fabriqué à la demande
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
OIER
Organisation d'intégration économique
Organisation d'intégration économique régionale
Organisation régionale d'intégration économique
Procéder à un test d’intégration
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis
REIO
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Traduction de «seraient intégrés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

application integration consultant | system integration consultants | ICT system integration consultant | systems integration consultant




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

IT compatibility tester | module integration tester | compatibility tester | ICT integration tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

setup system | assemble system | integrate system components


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré conçu pour une application spécifique | circuit intégré fabriqué à la demande | circuit intégré spécifique | CIAE [Abbr.]

application specific integrated circuit | ASIC [Abbr.] | ASICs [Abbr.]


organisation d'intégration économique | organisation d'intégration économique régionale | organisation régionale d'intégration économique | OIER [Abbr.] | REIO [Abbr.]

regional economic integration organisation | REIO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission indiquait également que les travaux sur l'intégration des Roms seraient intensifiés et que les financements au titre de l'instrument d’aide de préadhésion (IPA II) seraient plus nombreux et mieux ciblés.

The Commission also indicated that work on Roma integration will be intensified and that there will be more and better targeted funding under the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA II).


Ces aspects seraient complétés par une liste de mesures destinées à lutter contre la discrimination, à intégrer la question de l'égalité hommes-femmes et à protéger les sous-groupes particulièrement vulnérables.

This would be completed by a list of initiatives to combat discrimination, to apply gender mainstreaming and to provide protection for particularly vulnerable subgroups.


Des partenariats pour la mobilité conclus avec les pays partenaires pourraient constituer un cadre approprié pour la promotion d’initiatives relatives à l’intégration dans les États membres de l’UE qui seraient également avantageuses pour les pays d’origine.

Mobility partnerships with partner countries could be a suitable framework for promoting initiatives on integration in EU Member States that also benefit the countries of origin.


Des échanges structurés d’informations entre administrations fiscales et douanières sur les stratégies permettant de déceler les manquements, qui pourraient contribuer à améliorer les connaissances de ces deux autorités et à assurer la coordination des analyses de risque, seraient intégrés dans les travaux relatifs au plan stratégique.

Structured exchanges of information between tax and customs administrations on the strategies to identify non-compliance could improve the knowledge of both authorities and ensure coordinated risk assessments and would be integrated into the work on the strategic plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les termes «proches parents» devraient s’entendre au sens du conjoint, du partenaire, et de toute personne ayant des liens familiaux directs en ligne descendante ou ascendante avec le ressortissant de pays tiers visé par les mesures d’intégration et qui, à défaut, ne seraient pas couverts par le champ d’application du Fonds.

The term ‘immediate relative’ would be understood as meaning spouses, partners, and any person having direct family links in descending or ascending line with the third-country national targeted by the integration action, and who would otherwise not be covered by the scope of the Fund.


239. invite la Commission à l'informer de ses mesures de suivi du rapport spécial n° 2/2007 de la Cour des comptes, en particulier en ce qui concerne l'amélioration de la coopération, notamment la mise en place d'une politique immobilière commune avec la création d'un instrument communautaire dans lequel seraient intégrés les bâtiments, les financements correspondants ainsi que le personnel compétent;

239. Invites the Commission to inform it of its follow-up to the ECA's Special Report No 2/2007, in particular as regards improved cooperation, including the formulation of a common property policy involving the creation of a Community instrument covering buildings and the financial and staffing arrangements relating thereto;


241. invite la Commission à l'informer des mesures de son suivi du rapport spécial n° 2/2007 de la CEE, en particulier en ce qui concerne l'amélioration de la coopération, notamment de mettre en place une politique immobilière commune avec la création d'un instrument communautaire dans lequel seraient intégrés les bâtiments, les financements correspondants, ainsi que le personnel compétent;

241.Invites the Commission to inform it of its follow-up to the ECA's Special Report No 2/2007, in particular as regards improved cooperation, including the formulation of a common property policy involving the creation of a Community instrument covering buildings and the financial and staffing arrangements relating thereto;


Tout d’abord, à partir de 2011, tous les vols à l’intérieur de l’UE seraient intégrés au système.

Firstly, from 2011, all flights within the EU will be included in the system.


Le fait qu'à la suite de l'adoption du nouveau Règlement financier général il y aurait des élements de ce dernier qui seraient intégrés dans la proposition de règlement financier pour le 9ème FED, ne constitue pas, de l'avis de votre rapporteur, un motif suffisant pour que le Parlement s'écarte de sa position de principe et se penche sur la proposition dans une tentative de proposer de modifications.

Four years on, in the light of the proposal for a Financial Regulation for the 9 EDF, we are bound to conclude that the improvement, demanded by Parliament, in the 'legal, institutional and budgetary framework' has not taken place in such a way as to warrant a change in the fundamental position it adopted at the time. The fact that, following the adoption of the new general Financial Regulation, some features from it have apparently been incorporated into the proposal for a Financial Regulation for the 9 EDF does not constitute sufficient reason, in your rapporteur's view, for Parliament to depart from its fundamental position and consid ...[+++]


Le 2 septembre 1921, les autorités bolcheviques russes décidèrent que le Daghestan et la République autonome de la Montagne du Caucase seraient intégrés à la Russie; le 3 novembre, elles décidèrent que l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie devraient constituer une fédération.

On 2 September 1921, the Russian Bolshevik authorities decided that Daghestan and the autonomous Mountain Republic of the Caucasus were to be incorporated into Russia; on 3 November, they decided that Armenia, Azerbaijan and Georgia should form a federation.


w