Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur final
Acheteuse finale
Client final
Cliente finale
Consommation d'énergie finale
Consommation finale
Consommation finale d'énergie
Consommation finale énergétique
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
Note finale
Note finale de branche
Poule finale
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis
Rapport final SIPD
Tour final
Tournoi final

Traduction de «seraient finalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration


consommation finale d'énergie (1) | consommation finale (2) | consommation d'énergie finale (3) | consommation finale énergétique (4)

end consumption


client final | cliente finale | acheteur final | acheteuse finale

final buyer | end buyer | final client




demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

final energy demand


note finale (1) | note finale de branche (2)

final score


rapport final sûreté de l'information et protection des données | rapport final SIPD

information security and data protection final report | ISDP final report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission elle-même avait le statut d'observateur au sein des CMPS, tout en conservant le pouvoir final de décider quels seraient les projets recommandés par les CMPS qui seraient finalement financés.

The Commission itself had observer status on the JPMC but had the final decision-making authority over which projects recommended by the JPMC would actually be funded.


la publication d’un livre vert consultatif sur l’éventuelle généralisation des systèmes de rejet de débit, qui permettent aux consommateurs d’annuler les achats par carte de débit ou de crédit de produits qui ne seraient finalement pas authentiques.

publishing a consultative Green Paper on the possible wider use of chargeback systems whereby consumers do not need to pay for purchases on debit or credit cards if they find the items are not genuine.


Il y a lieu de penser que l'application aux transactions R de CMI calculées strictement sur la base des coûts aboutirait aussi à la convergence de ces commissions, qui seraient finalement identiques d'un État membre à l'autre, tandis que serait assurée l'égalité des conditions de la concurrence entre les prestataires de services de paiement.

It is to be expected that strictly cost-based R-transaction MIFs would also converge so that they would finally be the same throughout the Member States and a level playing field amongst payment service providers would be ensured.


Si la libéralisation ne s’applique qu’aux gros clients, les ménages européens seraient finalement amenés à subventionner leur industrie, et les signaux d’investissement pour de nouvelles capacités de production et de fourniture seraient faussés.

If liberalisation applied only to large customers, European households would end up subsidising their industry and investment signals for new generation and supply would be distorted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l’Europe, tous les aventuriers semi criminels de Barbarie seraient simplement inclus dans la procédure d’asile et seraient au final autorisés à rester!

As far as Europe is concerned, all semi-criminal fortune seekers from Barbary would simply be included in the asylum procedure and would ultimately also be allowed to stay!


Les producteurs de lait des Açores ont ainsi constaté avec une surprise et une incrédulité qui vont de soi que les amendes déjà acquittées ne seraient finalement pas annulées et qu’ils n’étaient pas autorisés à augmenter leur production d’un seul litre.

The milk producers in the Azores have thus been astonished to discover that there will in fact be no waiver of fines already paid, and that they are not authorised to produce so much as one litre more than in the past.


Les producteurs de lait des Açores ont ainsi constaté avec une surprise et une incrédulité qui vont de soi que les amendes déjà acquittées ne seraient finalement pas annulées et qu'ils n'étaient pas autorisés à augmenter leur production d'un seul litre.

The milk producers in the Azores have thus been astonished to discover that there will in fact be no waiver of fines already paid, and that they are not authorised to produce so much as one litre more than in the past.


15. fait observer que si la Commission venait à retirer ou à modifier de manière substantielle une proposition législative, de sorte que les prérogatives législatives du Parlement en la matière en seraient affectées, il saisirait les organes politiques appropriés en son sein pour un examen politique; fait également remarquer que si la Commission venait à retirer une proposition législative, de sorte que les prérogatives des deux branches de l'autorité législative en seraient affectées, celles-ci pourraient considérer ce retrait comme ...[+++]

15. Considers that, should the Commission withdraw or substantially modify a legislative proposal in a way that affects the legislative prerogatives of Parliament, the question should be referred to the appropriate political bodies of Parliament for political consideration; furthermore, considers that, should the Commission withdraw a legislative proposal in a way that affects the prerogatives of the two branches of the legislative authority, these could consider this withdrawal as non-effective and continue the procedure as provided for in the Treaties up to the eventual adoption of the act in question;


Le Danemark a informé la Commission que ces documents, de même que les demandes de paiement final, seraient présentés avant la fin du mois de mars 2003.

Denmark has informed the Commission that these documents and the final payment claims will be submitted by end March 2003.


Les prévisions des Etats Membres pourraient amener à une sous-exécution des programmes autour de 3,5 milliards EUR, et, par ailleurs, l'avant-projet de budget 2003 repose sur l'hypothèse que les programmes seraient sous-exécutés à hauteur de 2 milliards. Il est à noter qu'une partie des fonds pour cette période- les engagements 1994-1996 des programmes au titre de l'objectif 2- devaient faire l'objet d'une demande de paiement final pour le 30 juin 1999.

The Member States forecasts could lead to under-utilisation of the programme funds amounting to about EUR3.5 billion and moreover the 2003 preliminary draft budget was based on the premise that programmes would be under-executed by EUR2 billion.It should be noted that final payment claims for part of the funds for this period, relating to the 1994-96 commitments for Objective 2 programmes, were due by 30 June 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient finalement ->

Date index: 2024-01-27
w