Si ce secteur était en outre livré à une déréglementation totale, il est probable que les coûts qu'auraient à supporter nombre de petites et moyennes entreprises pour rivaliser avec les supermarchés et les entreprises plus grandes seraient disproportionnés, voire dans certains cas prohibitifs.
Moreover, if deregulation was fully implemented in this sector, the costs to many small and medium-sized enterprises of trying to compete with supermarkets and larger companies would be likely to be disproportionate and in some cases prohibitive.