Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "seraient différentes parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez parlé tout à l'heure de l'antagonisme qui oppose les organismes de protection du phoque au gouvernement. Eh bien, si le Ministère, il y a quelques années, n'avait pas invoqué le rétablissement du cabillaud pour imposer la chasse aux phoques, les choses seraient différentes, parce que cette décision était tout simplement indéfendable.

I think from a government perspective—and you refer to the great antagonism between seal protection organizations and the government—is if the department had, a few years ago, simply not used the recovery of northern cod as a reason for imposing the seal hunt, it might have made a difference, because it was simply a stance they could not defend.


Les dettes associées aux prêts pour étudiants seraient différentes de toutes les autres formes de dette parce qu'elles ont été contractées sans garantie et dans la perspective de revenus futurs.

These student loans are different from all other debt because there is no collateral, and they are made in the expectation of future earnings.


Mme Latimer vient de dire qu'au niveau des conséquences juridiques, on ne pourrait pas avoir un article excluant textuellement le Québec de l'application du projet de loi C-3, parce qu'un jour ou l'autre, on se trouverait dans une situation où les peines données aux jeunes contrevenants du Québec seraient différentes de celles données aux jeunes des autres provinces.

Ms. Latimer just said that from the standpoint of legal concerns, it would be impossible to include in this legislation a provision exempting Quebec from the application of Bill C-3 because one day, a situation might arise where the sentences imposed on young offenders in Quebec would differ from those imposed on young offenders in other provinces.


Par ailleurs, des transferts réalisés en application de contrats seraient ingérables parce que Mastercard devrait alors en conclure des milliers, avec différentes institutions financières.

Transfers based on contracts would not work either because thousands would be needed, with different financial institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres mots, il est assez difficile de généraliser en matière de fusions étant donné qu'elles seraient différentes dans tous les cas et, à part cela, parce que le secteur des services financiers évolue à l'heure actuelle à bien des égards très rapidement et que de nouvelles questions risquent de surgir.

In other words, it's rather difficult to generalize about mergers, because they'd be different in all cases, and otherwise, because the financial services industry is also undergoing in many respects a process of quite rapid change, and new issues are quite likely to emerge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient différentes parce ->

Date index: 2022-08-09
w