Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient considérablement accrues » (Français → Anglais) :

J'estime que, dans la mesure où la participation aux activités du marché s'est considérablement accrue, cela signifie que, si les cours du marché chutent ou que les marchés des valeurs mobilières accusent une forte faiblesse, les répercussions seraient probablement plus fortement ressenties.

I would argue that the degree to which market participation has grown significantly would mean that if market prices dropped or the equities markets fall significantly, they would have a greater impact then, maybe.


Aurais-je raison de dire que les retombées au Canada, particulièrement dans l'Ouest — Alberta, Saskatchewan — et dans l'Est, seraient considérablement accrues si la valorisation du bitume se faisait en Alberta ou en Saskatchewan, par exemple, ce qui permettrait ensuite de transporter le bitume brut vers l'Est, soit en Ontario, au Québec ou dans les Maritimes, pour être raffiné?

Would it be fair to say that there would be majorly extrapolated increased benefits to Canadians, including in western Canada—Alberta, Saskatchewan—and eastern Canada, if there was upgrading in Alberta or Saskatchewan, for example, which would then allow the shipping of the crude and refining in eastern Canada, whether it's Ontario, Quebec, or the Maritimes?


Nous avons reçu le président et PDG de SNC-Lavalin hier, et je pense que des représentants de Bombardier et de la Northern Telecom nous diraient la même chose: c'est-à-dire qu'il y a énormément de marchés non exploités pour les entreprises canadiennes à l'étranger, et que ces possibilités seraient considérablement accrues si on bénéficiait d'un plus grand appui du système bancaire canadien, lequel serait doté d'une infrastructure et exercerait des activités à l'étranger, qui connaîtrait la culture des différents pays et saurait faire des affaires là-bas et qui pourrait appuyer les activités internationales des entreprises canadiennes.

We heard from the president and CEO of SNC-Lavalin here yesterday, and I would suspect that if Bombardier and Northern Telecom were before us we'd hear much the same thing: that there is a tremendous untapped marketplace for Canadian business abroad and it would be enhanced substantially if we had support from the Canadian banking system at a higher level, which had infrastructure and operations abroad, which knew the culture, knew how to do business there and was able to support international business out of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient considérablement accrues ->

Date index: 2021-12-29
w