Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

Vertaling van "seraient bien différentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


évolution des prix relatifs des différentes catégories de biens et services

movements in the relative prices of the different types of goods and services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, est-ce que les choses seraient bien différentes si l'Alberta consentait un crédit d'impôt?

In other words, would it make any difference if Alberta were to give a tax credit?


Sans la victoire sur les régimes fascistes du sud de l’Europe, les frontières de l’UE seraient bien différentes aujourd’hui et ses territoires plus petits.

Without the victory over the fascist regimes of southern Europe, the borders of the EU would be quite different today, and its territory smaller.


S'ils accordaient autant d'importance aux véritables problèmes qui frappent notre pays, les choses seraient bien différentes au Canada.

If they paid as much attention to the real problems of this country, we would have an entirely different country.


Si les Américains étaient les pères de la gestion de l'approvisionnement, les choses seraient bien différentes, mais ils refusent de reconnaître que l'idée de gérer l'approvisionnement ou de restreindre la production est de nous.

If the Americans were the fathers of supply management, the story would be different. However, they will not give us credit for the idea of supply management or a control on production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, elle souhaite abroger le règlement en vigueur - (CE) 2826/2000 relatif à des actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles sur le marché intérieur - quand bien même les mesures qui y sont visées seraient tout à fait différentes de celles qui seraient financées dans le cadre du chapitre "Développement rural".

At the same time, it proposes to put an end to the existing Regulation (EC) 2826/2000 on the promotion of agricultural products, despite the fact that the measures covered by that regulation are totally different from those financed under the rural development chapter.


Dans le même temps, elle souhaite abroger le règlement en vigueur - (CE) n 2826/2000 relatif à des actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles sur le marché intérieur – quand bien même les mesures qui y sont visées seraient tout à fait différentes de celles qui seraient financées dans le cadre du chapitre "Développement rural".

At the same time, it proposes to put an end to the existing Regulation (EC) 2826/2000 on the promotion of agricultural products, despite the fact that the measures covered by that regulation are totally different from those financed under the rural development chapter.


Si cela avait été le cas, toute la situation liée à Air India et ses répercussions seraient bien différentes.

If we had, the whole Air India situation and its fallout would look much different than it does today.


Je crois que l'objectif de ce projet de loi est que, si une sanction s'appliquait à ceux qui continuent à vendre cette eau insalubre, les priorités budgétaires des sociétés ou des administrations municipales seraient bien différentes.

I think the point of this bill is that if there were a sanction that applied to those who continued to sell this unsafe water, priorities for spending corporate or municipal monies might be different than they currently are.




Anderen hebben gezocht naar : seraient bien différentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient bien différentes ->

Date index: 2020-12-30
w