Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Insister beaucoup
Outrepasser le but visé
Répéter trop
Stimuler beaucoup trop

Traduction de «seraient beaucoup trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dix ans seraient beaucoup trop longs pour ce genre de situation.

Ten years would be far long for that type of situation.


Il ne sert à rien de s'attarder davantage sur la question puisque les experts judiciaires nous ont dit à maintes reprises que les risques de contestation en vertu de la Charte seraient beaucoup trop élevés.

There is no point pondering this question further when the legal experts have told us on many occasions that there would be too great a risk of a challenge under the charter.


M. Cutler : Dix ans seraient beaucoup trop longs lorsqu'on parle d'une plainte pour représailles visant à obtenir réparation.

Mr. Cutler: Ten years would be way too long when talking about reporting the reprisals so that action can be taken to repair the damage.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements s ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements s ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend ...[+++]


Ces pétitionnaires affirment que les répercussions de la TVH, une taxe qui a été élaborée par les conservateurs fédéraux et les libéraux provinciaux, seraient beaucoup trop graves pour les petites entreprises. En outre, les répercussions sur les citoyens ordinaires de la Colombie-Britannique seraient énormes.

These petitioners have said that the impacts on small businesses would be far too serious to risk the HST, which was concocted by the federal Conservatives and provincial Liberals, and that the impact on ordinary citizens of British Columbia would be enormous.


Celui-ci utilise beaucoup trop le langage de la certitude et des faits là où la suspicion et les doutes seraient plus appropriés.

It makes too much use of the language of certainty and fact in places where suspicion and doubt would be more appropriate.


- (NL) Monsieur le Président, en décembre dernier, mon groupe a voté contre le rapport de M. Moscovici parce que nous estimions qu’il adoptait une vision beaucoup trop positive de la Roumanie et qu’aucune indication ne donnait à penser que les problèmes fondamentaux seraient traités, notamment la lutte contre la corruption et la garantie de médias indépendants et d’une presse libre.

– (NL) Mr President, in December last year, my group voted against Mr Moscovici’s report because we felt that it took far too positive a view of Romania and that there was no indication whatsoever to suggest that the fundamental problems would be addressed, such as fighting corruption and guaranteeing independent media and a free press.


Région reculée: région où la taille du cheptel est si petite et où les installations sont si éloignées que les moyens de collecte et de transport seraient beaucoup trop onéreux par rapport à l'élimination sur place.

(18a) Remote areas: areas where the animal population is so small, and where facilities are so far away, that the arrangements necessary for collection and transport would be unacceptably onerous compared to local disposal;


Des articles de presse avaient révélé l'existence d'une étude faite à la demande de la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), l'institut successeur de la Treuhandanstalt, qui aurait établi que les frais estimés par Elf pour la construction de LEUNA 2000 - à savoir 3,3 milliards de DM - et qui avaient servis de base aux décisions de la Commission, seraient beaucoup trop élevés.

Press reports subsequently revealed the existence of a study carried out for the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), the successor to the Treuhandanstalt privatisation agency, which concluded that Elf's estimate of the cost of building Leuna 2000, namely DM 3.3 billion, was a great deal too high; this was the figure taken as the basis of the Commission decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient beaucoup trop ->

Date index: 2023-11-13
w