Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient assurément pas soutenues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire Université/UICN sur les moyens d'assurer un développement soutenu

University/IUCN Workshop on Achieving Sustainable Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cela s'ajoute le fait que le ministre a déclaré qu'il s'agit d'une question de politique et qu'un énoncé de politique sera publié de manière à ce qu'il soit clair que ces activités ne seraient assurément pas soutenues ni proposées par notre gouvernement, mais qu'elles ont été mentionnées dans cet article pour le cas où, dans des opérations militaires mixtes, une situation se présente qui expose nos militaires à des poursuites au criminel.

Together with that, the minister said it is a matter of policy and there will be a policy statement issued to make it clear that these activities are ones that certainly would not be supported or promoted by our government, but it is there in case, in these combined military operations, circumstances could arise that could put our military personnel at legal or criminal risk.


Alors voici ma question : si le Canada adoptait une Charte des droits des victimes, est-ce que, premièrement, les victimes seraient aussi bien soutenues, autant que les criminels?

And so, here is my question: If Canada were to adopt a Victims' Bill of Rights, first of all, would victims benefit from as much assistance as criminals do?


Les redevances seraient payées, les dispositions anti-détournement resteraient en vigueur, les contrôles de la qualité seraient assurés et les produits fabriqués sous licence obligatoire ne seraient pas distribués dans les pays occidentaux où ces entreprises pharmaceutiques vendent leurs produits, de sorte qu'il n'y aurait pas de problème de compétitivité.

Royalties would be paid, the anti-diversion mechanisms would be remain in force, quality controls would be assured, and compulsorily licensed products would not be distributed in Western countries currently served by these pharmaceutical companies, so there would be no competitive issues at all.


Comme la proposition de la Commission le souligne en détail, le principe de l’exemption de visa doit assurément être soutenu, le niveau de développement de l’économie, de l’éducation et de la gouvernance démocratique étant à Taïwan comparable à celui des pays de la région membres de l’OCDE, la Corée du Sud et le Japon.

As was detailed very precisely in the Commission proposal, the principle of the visa exemption is certainly to be supported, given that the level of economic development, education and democratic governance of Taiwan is comparable to the OECD countries in the region – South Korea and Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Belarus doit assurément être soutenu par l’Union européenne dans son processus de réforme et dans sa démocratisation.

Belarus certainly should be supported by the European Union in its reform process and also in its democratisation.


4. souligne qu'il convient d'appliquer les principes du "mieux légiférer" à l'utilisation d'instruments fondés sur le marché et d'éviter les textes redondants et complexes; encourage une modification de la directive du Conseil 2003/96/CE du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité (directive sur la fiscalité de l'énergie) grâce à laquelle les participants au SCEQE seraient assurés de ne pas payer deux fois pour leurs émissions (une fois dans le cadre ...[+++]

4. Stresses the need to apply better regulation principles to the use of MBIs and to avoid overlapping and complex instruments; supports the amendment of Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity (“Energy Taxation Directive”) in such a way as would ensure that participants in the EU ETS do not pay twice for their emissions, through both trading and taxation;


Lorsqu'elle dit que 88 p. 100 de ceux qui occupent un emploi rémunéré seraient assurables, je me dois de lui rappeler que l'assurance-emploi, ce n'est pas pour assurer des gens qui ont un emploi; c'est pour assurer ceux qui n'ont pas d'emploi.

When she says that 88% of those gainfully employed would be eligible, I feel compelled to remind her that employment insurance is not designed to insure those who have a job; it is designed to insure those who do not have a job.


4. se félicite de la mise en place d'un partenariat entre la Commission, les autorités locales des PTOM et les États membres dont ils relèvent; rappelle que la présidence et le secrétariat des groupes de travail et du forum seraient assurés par la Commission européenne et donc financés par elle;

4. Welcomes the establishment of a partnership bringing together the Commission, the local authorities of the OCTs and the Member States with which the OCTs are linked; notes that the Commission will chair and act as the secretariat of the working parties and the forum and consequently provide the necessary funding;


4 bis) Les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, en particulier celles visées aux paragraphes 5, 29, 30 et 31, prévoient ce qui suit: l'exercice de la liberté exige un véritable espace de justice où chacun peut s'adresser aux tribunaux et aux autorités de tous les États membres aussi facilement qu'il le ferait dans son propre pays; afin de faciliter l'accès à la justice, le Conseil européen invite aussi la Commission à créer un système d'information facile d'accès, dont l'entretien et la mise à jour seraient assurés ...[+++]ar un réseau d'autorités nationales compétentes; le Conseil européen invite le Conseil à établir, sur la base de propositions de la Commission, des normes minimales garantissant un niveau approprié d'aide juridique pour les affaires transfrontalières dans l'ensemble de l'Union; il faudrait fixer des normes communes minimales pour les formulaires ou les documents multilingues dans l'ensemble de l'Union.

(4a) In the conclusions of the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999, specifically in paragraphs 5, 29, 30 and 31, it is stated that the enjoyment of freedom requires a genuine area of justice, where people can approach courts and authorities in any Member State as easily as in their own. In order to facilitate access to justice, the European Council calls on the Commission to establish an easily accessible information system, to be maintained and updated by a network of competent national authorities. It invites the Council, on the basis of proposals by the Commission, to establish minimum standards ensuring an adequate lev ...[+++]


Dans le cadre d'un système mixte, les coûts seraient moins élevés seulement si les services étaient segmentés en fonction de la qualité, c'est-à-dire que des services plus coûteux ou de meilleure qualité seraient assurés par des cliniques privées à but lucratif, et les services moins coûteux et de moins bonne qualité seraient assurés par des établissements publics.

In a mixed system, costs could only be lower if services were tiered according to quality, with more expensive or higher quality services offered in a private for-profit tier and lower quality, less expensive services offered in a public tier.




D'autres ont cherché : seraient assurément pas soutenues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient assurément pas soutenues ->

Date index: 2024-01-11
w