Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seraient apportés afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord

to convene a diplomatic conference in order to envisage the necessary modifications to bring to the Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a convenu que le gouvernement pourrait faire mieux et affirmé que des changements seraient apportés afin que le coût entier soit dorénavant établi et présenté au Parlement.

He said the government would do better, would make changes so that the full cost was there and would present that to Parliament in the future.


Monsieur le Président, le gouvernement a annoncé récemment que des changements seraient apportés au Programme pour l'autonomie des anciens combattants afin d'offrir des subventions immédiates pour la tonte du gazon, le déneigement et les services ménagers.

Mr. Speaker, the government recently announced changes to the veterans independence program to provide for upfront grants for grass cuttings, snow removal, and housekeeping services.


concernant la recommandation n° 4 de la Cour, la Commission est invitée à apporter son aide aux États membres dans l'élaboration, l'exécution et l'évaluation des plans de surveillance et de contrôle nationaux; est d'avis que, conformément au principe de subsidiarité, il convient d'établir une série d'analyses de base, qui seraient rendues obligatoires, afin de détecter les résidus d'hormones les plus courants (anabolisants par exemple), les contaminants environnementaux (dioxine, métaux lourds, etc.) ou les produits similaires; considère que la première ...[+++]

in respect of the Court of Auditors' fourth recommendation, the Commission is requested to assist the Member States with the development, implementation and evaluation of the national monitoring and control plans; is of the opinion that, with due consideration for the principle of subsidiarity, a basic set of analyses should be established in order to cover the detection of common categories of hormonal residue (e.g. anabolics) and/or environmental contaminants (dioxins, heavy metals), etc., and that their application should be mandatory; considers that, as a first step, efforts could be made to raise awareness through the ‘Better trai ...[+++]


(c) concernant la recommandation n° 4 de la Cour, la Commission est invitée à apporter son aide aux États membres dans l'élaboration, l'exécution et l'évaluation des plans de surveillance et de contrôle nationaux; est d'avis que, conformément au principe de subsidiarité, il convient d'établir une série d'analyses de base, qui seraient rendues obligatoires, afin de détecter les résidus d'hormones les plus courants (anabolisant par exemple), les contaminants environnementaux (dioxine, métaux lourds, etc.) ou les produits similaires; considère que la premi ...[+++]

(c) in respect of the Court of Auditors’ fourth recommendation, the Commission is requested to assist the Member States with the development, implementation and evaluation of the national monitoring and control plans; is of the opinion that, with due consideration for the principle of subsidiarity, a basic set of analyses should be established in order to cover the detection of common categories of hormonal residue (e.g. anabolics) and/or environmental contaminants (dioxins, heavy metals), etc., and that their application should be mandatory; considers that, as a first step, efforts could be made to raise awareness through the ‘Better ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution et son soutien à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête internationale sur le conflit à Gaza afin de veiller à ce que les coupables de violations du droit international rendent compte de leurs agissements et d'appuyer une saisine de l'Assemblée générale des Nations unies et le recours aux mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties israélienne et palestinienne ne se ...[+++]

19. Urges the EU to pro-actively contribute and support, at the upcoming UNHRC session, a resolution relating to the report on follow-up of the committee of independent experts to the international fact-finding mission on the Gaza conflict, in order to ensure accountability for the violations of international law and support a referral to the GA and to International Justice mechanisms in the event of Israel and Palestinian parties failing to comply with their obligation to carry out investigations according to international standards; further calls on the High Representative to actively monitor compliance with the findings of the ‘Follo ...[+++]


Trois cent trente-et-une personnes innocentes ont été tuées et aucune réponse n'a été fournie, justice n'a pas été rendue et aucune assurance n'a été donnée que les changements nécessaires seraient apportés afin d'éviter qu'une tragédie semblable ne se reproduise.

Three hundred and thirty-one innocent people were killed and no answers, no justice, no assurances about what needs to change so that it does not happen again.


Une poignée d’amendements seraient apportés à la partie III afin que la Constitution puisse être présentée comme un innocent petit Traité rectificatif, mais elle resterait dans l’essence identique à celle qui a été rejetée par les électeurs français et néerlandais.

A handful of amendments would be made to Part III so that the Constitution might be presented as an innocent little amending treaty, but the main content would be the same as that rejected by French and Dutch voters.


J'ai dû faire un choix lors de ma première allocution parce que je me disais, probablement naïvement, que ce budget serait retravaillé et que des amendements y seraient apportés afin qu'on puisse vraiment répondre aux besoins des gens.

For that first speech, I had to make a choice because I thought, probably in a naive way, that this budget would be reworked and amended until it really did meet people's needs.


M. Gerry Ritz (Battlefords Lloydminster, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en réponse à une question que posait plus tôt le député de Calgary-Sud-Ouest, le premier ministre a déclaré que des changements seraient apportés afin d'empêcher la répétition des erreurs commises dans le passé.

Mr. Gerry Ritz (Battlefords Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in response to a question earlier from the member for Calgary Southwest, the Prime Minister said that changes would be made so that the errors of the past would not be repeated.


18. Il est très facile de suggérer que les parents célibataires doivent apporter leur contribution à la société par le travail, afin de diminuer les prestations sociales qui leur sont octroyées, et il est certain que la plupart d'entre eux seraient heureux de le faire s'ils en avaient la possibilité.

18. It is all very well to suggest that single parents must make their contribution to society through work in order to reduce contributions from social benefits, and it is certain that most would be eager to do so, given the possibility.




D'autres ont cherché : seraient apportés afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient apportés afin ->

Date index: 2024-10-18
w