Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à forte intensité de savoir-faire
Bit de plus fort poids
Bit de poids fort
Bit le plus fort
Bit le plus significatif
Brousse
Cera
Exposer les alcools forts
Force de couleur
Force forte
Force nucléaire forte
Grande laitière
Gérer l’accès à une chambre forte
Interaction de couleur
Interaction forte
Interaction nucléaire forte
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais fort surpris du contraire.
Je serais ravi
Montrer les alcools forts
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Proposer des alcools forts
Protéine verte
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Serai
Serat
Serray
Serré
Sérac
Sérail
Séré
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Vertaling van "serai fort " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


interaction nucléaire forte | interaction forte | force nucléaire forte | force forte | interaction de couleur | force de couleur

strong nuclear force | strong force | strong interaction | color force


bit de poids fort | bit le plus significatif | bit de plus fort poids | bit le plus fort

most significant bit | MSB


préparer des pièces à graver à l'eau-forte

polish tools used for etching | prepare workpieces to etch | prepare etching workpieces | prepare workpieces for etching


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous le déposez dans un affidavit, je serais fort surpris qu'il y ait beaucoup de juges dans ce pays qui ne vous donnent pas accès à ce document.

You put it in an affidavit, and I would be very surprised if many judges in the country would refuse to give you access to the document.


Je serai clair: il n'y a pas d'intégration européenne sans institutions européennes fortes, et je crois que ce traité n'affaiblira pas ces institutions mais les renforcera. En effet, si on tient à ce que l'Union européenne ait une capacité d'action renforcée, il faut que ses institutions soient fortes, efficaces, démocratiques et responsables.

Let me be clear, there is no European integration without strong European Institutions, and I believe this treaty will reinforce the European Institutions, not weaken them, because if you want the European Union to have an increased capacity to act, you need strong, effective, democratic and accountable European Institutions.


Nous allons par exemple envoyer une délégation en Sierra Leone en août; je ne serais pas étonné qu’il n’y ait que fort peu de volontaires.

For example, we will send a delegation to Sierra Leone in August; I will not be surprised if there are very few takers.


Je suis de ceux qui croient que cet engagement aura valeur de signe politique très fort à l’égard des éventuels fauteurs de troubles, qu’il aura le caractère dissuasif attendu et c’est pourquoi je serai de ceux qui donneront leur soutien à cette opération.

I am one of those who believe that this commitment will have the value of being a very powerful political signal to any potential troublemakers and that it will have what we anticipate to be a deterrent effect, and that is why I will be among those giving their support to this operation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, je serais plus qu’heureux de ne voir que de la solidarité dans notre monde plein de conflits, rien d’autre qu’une solidarité de ce genre, sans hostilité ni violence visant à opposer le plus fort au plus faible.

On the contrary, I would be more than happy to see nothing but solidarity in our conflict-filled world, and nothing but solidarity of this kind, not hostile or violent solidarity aimed at pitting the strongest against the weakest.


Je serais fort surpris du contraire.

I would be very surprised if he were to do otherwise.


Je serai également bref. Je vous remercie pour le signal fort que le Parlement européen adresse en direction du Conseil et j'espère que le Conseil approuvera également clairement ce projet en mars et que nous pourrons enfin démarrer !

I am grateful for the signal that Parliament is sending out to the Council, and hope that the Council will give equally definite agreement to this project in March so that we can get things moving at last!


Après que nos témoins auront répondu à toutes vos questions, je serais fort aise que les membres du comité soient prêts à faire l'examen article par article du projet de loi et je serais prêt à y consacrer l'après-midi.

After all your questions have been answered by our witnesses, if members of the committee are prepared to do the clause-by-clause consideration, I would be very happy and willing to do it this afternoon.


Je serais fort étonné d'apprendre que des projets récents ont fait l'objet d'évaluations environnementales indépendantes par les instances fédérale et provinciale.

I would be surprised to learn that there were any recent projects where federal and provincial authorities are conducting independent EAs.


Je serais fort surpris que l'Université de Toronto ne consacre pas beaucoup d'argent au recrutement tant au niveau du premier cycle qu'au niveau des études supérieures, dans lequel elle a une réputation bien établie dans le monde.

It would surprise me greatly if the University of Toronto was not spending a great deal of money on recruiting not only at the undergraduate level but at the graduate level, where it is world renowned.


w