Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Brousse
CILSS
Cera
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Investissement à contre-courant
Investissement à contre-tendance
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Placement à contre-courant
Placement à contre-tendance
Protéine verte
ReCAAP
Serai
Serat
Serray
Serré
Stratégie contraire
Stratégie contrarian
Stratégie d'investissement à contre-courant
Stratégie d'investissement à contre-tendance
Stratégie de placement à contre-courant
Stratégie à contre-courant
Sérac
Sérail
Séré

Traduction de «serai contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


stratégie de placement à contre-courant | stratégie à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-tendance | placement à contre-courant | investissement à contre-courant | placement à contre-tendance | investissement à contre-tendance | stratégie contraire | stratégie contrarian

contrarian strategy | contrarian investing | contrarian investment | contrarian investment strategy


investissement à contre-courant [ stratégie de placement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-courant | placement à contre-courant | investissement à contre-tendance | placement à contre-tendance | stratégie d'investissement à contre-tendance ]

contrarian strategy [ contrarian investment strategy | contrarian investing ]


placement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-tendance | stratégie de placement à contre-courant | placement à contre-tendance | investissement à contre-tendance | investissement à contre-courant

contrarian investing | contrarian investment | contrarian investment strategy | contrarian strategy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, je serais porté à croire que dans les cas extrêmes, lorsqu’il y a bel et bien allégation d’infraction contre un député, et qu’il s’agit d’appliquer la loi ou de faire enquête sur une accusation précise et officielle portée contre un député, la situation serait tout autre.

On the other hand, I would think that in the more extreme cases, where there is an allegation of an offence by a member and it is in the enforcement or investigation of a specific and formal charge against a member, I might be facing a different situation.


Je serai heureux d’approuver les programmes de tous les autres États membres, afin que le reste des 3,8 milliards d’euros disponibles puisse être utilisé au mieux dans notre lutte contre la pauvreté».

I am looking forward to approving the programmes of all the other Member States, so that the rest of the 3.8 billion euros available can be put to the best use in our fight against poverty".


Le commissaire Piebalgs a fait la déclaration suivante: «À l'occasion de ma première visite dans ce pays, je serai heureux de constater l’engagement des autorités dans la lutte contre la drogue et de voir les retombées de l’aide de l’UE dans ce domaine.

Commissioner Piebalgs said: "During this first visit to the country, I am glad to witness the authorities' commitment to the fight against drugs, and to see the benefits of EU support in this matter.


Si cette haine et cette violence étaient dirigées contre des musulmans ou contre la communauté juive, je serais tout aussi préoccupé.

If this viciousness and abuse applied to Muslims or the Jewish community, I would be equally concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a une chose dont vous pouvez être sûr, Monsieur Farage, c’est que je me battrai contre les gens comme vous et contre votre politique, aussi longtemps que j’en serai physiquement capable!

There is one thing that you can be sure of, Mr Farage, and that is that I will fight against people like you, and your politics, for as long as I am physically able to do so!


Je serai donc personnellement vigilant au moment des votes et je reste prêt à voter contre le projet si les améliorations ne sont qu’une tentative cosmétique destinée à masquer le hold-up des grosses entreprises sur les esprits créatifs.

I personally shall, therefore, be vigilant during voting and I remain willing to vote against the draft if the improvements prove to be nothing more than a cosmetic attempt to conceal the hold that large companies have over creative minds.


Tant que le système en Roumanie n’offrira pas la garantie que les adoptions internationales se feront selon les normes dont nous avons besoin, je serai contre la réouverture de cette porte et contre l'autorisation des adoptions internationales sans aucune restriction.

Until the system in Romania guarantees that international adoptions take place in accordance with our required standards, I shall continue to oppose any re-opening of the gates to allow international adoptions to take place without restrictions.


Mais à propos de ce chapitre sur la lutte contre le terrorisme, je serais effectivement heureux de terminer en disant clairement une chose : n’oublions jamais - et je sais que l’immense majorité de cette Assemblée ne le fait pas - la leçon morale apportée par les victimes, et n’oublions pas non plus quels sont fondamentalement nos devoirs.

But in this chapter in the fight against terrorism I would like to conclude by making one thing quite clear: let us never forget – I know that the vast majority of this House has not forgotten – the moral lesson which these victims have taught us and let us never lose sight of our fundamental responsibilities.


Je [.] promets sincèrement et jure que je serai fidèle et porterai vraie allégeance à Sa Majesté, la Reine Victoria, comme légitime Souveraine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et de cette Province du Canada, dépendant du dit Royaume-Uni et lui appartenant; et que je la défendrai de tout mon pouvoir contre toutes conspirations et attentats perfides quelconques qui pourront être tramés contre Sa Personne, Sa Couronne et Sa Dignité; et que je ferai tout en mon pouvoir pour découvrir et faire connaître à Sa Majesté, Se ...[+++]

I,.do sincerely promise and swear, That I will be faithful and bear true Allegiance to Her Majesty Queen Victoria, as lawful Sovereign of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of this Province of Canada, dependent on and belonging to the said United Kingdom; and that I will defend Her to the utmost of my Power against all traitorous Conspiracies and Attempts whatever which shall be made against Her Person, Crown, and Dignity; and that I will do my utmost Endeavour to disclose and make known to Her Majesty, Her Heirs and Successors, all Treasons and traitorous Conspiracies and Attempts which I shall know to be against Her or any of them; and all this I do swear without any Equivocation, mental Evasion, or ...[+++]


M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, je serai plus qu'heureux de me prononcer sur le projet de loi sur les armes à feu et je voterai contre. Je serais heureux de me prononcer dans le cadre d'un référendum sur la peine capitale et je voterais oui; je dis cela au cas où le ministre voudrait connaître mon opinion.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, I would be more than pleased to vote on the gun legislation; it would be no. I would be pleased to vote on the capital punishment referendum; it would be yes, if he wants to know how I feel.


w