Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Traduction
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «serai bref premièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première des trois catégories et je sais qu'on vous en a parlé donc je serai bref est la catégorie «Je suis innocent».

The first of the three categories and, I know you have heard about this so I will be brief is the " I am innocent" category.


M. Paul Earl: Monsieur le président, en réponse à M. Dromisky—et je serai bref—, il y a onze groupes agricoles qui perçoivent votre première étape comme un pas en arrière.

Mr. Paul Earl: Mr. Chairman, in response to Mr. Dromisky—and I'll be brief—there are 11 farm groups that think your first step is a step backward, not forward.


Je serai bref, simplement pour vous dire, après vous avoir écoutés, que les premières leçons que je tire de cette première partie de la Présidence française, c’est qu’aucune crise n’efface les autres.

I will be brief. I just want to tell you, having listened to you, that the first lesson I have learned from the first part of the French Presidency is that one crisis does not make the other crises go away.


- Monsieur le Président, je serai bref. Je tiens à remercier d’abord M. Rack et votre commission des transports et du tourisme, comme l’ensemble du Parlement, pour ce travail qui doit permettre une adoption de la proposition en première lecture.

First of all, I should like to thank Mr Rack and your Committee on Transport and Tourism, and also Parliament in general, for this work, which will allow the proposal to be adopted at first reading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne vaut rien, une motion qui, comme celle-ci, exprime de la défiance envers le gouvernement, mais ne prendra effet que plus tard parce que les partis d'opposition ont peur de dire ouvertement aux Canadiens que, incapables d'attendre de quatre à huit semaines pour que les élections aient lieu au printemps, comme le premier ministre l'a promis, ils vont les forcer à retourner aux urnes en pleine saison des fêtes (1120) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, comme des députés de tous les partis voudraient probablement poser des questions au leader du gouvernement à la Chambre, je ...[+++]

We do not need this sort of muddy motion that suggests we want to show no confidence today but have the effect later because the opposition parties are afraid to face Canadians and say that they are taking them back to the polls during the Christmas season because they could not wait four to eight weeks, which is what the Prime Minister committed to do, and to have the election in the spring (1120) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I know colleagues from all parties probably would like to ask the government House leader some questions so I will endeavour to keep this short, although I could probably go on for ...[+++]


Je serai bref. Premièrement, pourriez-vous revenir au sein de cette Assemblée lorsque vous en saurez plus sur la chronologie relative à la contamination en Allemagne, en particulier pour nous dire si le système d'alerte rapide a fonctionné efficacement ?

I will be quick, firstly could you come back to this House when you know more about the timescale of the German contamination issue, particularly whether the rapid alert system worked effectively.


- (EN) Madame la Présidente, je serai bref parce que j'ai trop longuement parlé lors de ma première intervention.

– Madam President, I will be brief because I spoke for too long in my first speech.


- Je serai bref, comme je l'ai d'ailleurs déjà été, puisque j'ai laissé trois minutes de mon temps de parole lors de ma première intervention.

– (FR) I shall be brief, as indeed I was earlier, since my first speech was three minutes under the allotted speaking time.


Quant aux déclarations irresponsables du premier ministre du Canada, il peut être certain que les gens du Québec s'en souviendront au cours des prochaines élections provinciales et au cours du référendum qui ne saurait tarder dans les mois qui viennent (1530) [Traduction] M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia): Madame la Présidente, je suis le seul député du Parti réformiste à prendre la parole sur ce projet de loi, et je serai bref.

As for the outrageous statements of Canada's Prime Minister, he may be sure that Quebecers will remember them during the next provincial election and the referendum which will surely be held in the months to come (1530) [English] Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia): Madam Speaker, I will be the only speaker for the Reform Party on this matter and I shall be brief.


Je pense donc que les effets pervers sont trop importants pour qu'on puisse se permettre une réduction des paiements de transfert aux provinces (2110) D'autre part, j'aimerais souligner, et je serai bref, monsieur le Président, que le premier ministre s'était engagé à ne pas couper dans les paiements de transfert aux provinces, bien entendu.

I believe, therefore, that the perverse consequences are too important to even consider a reduction of transfer payments to the provinces (2110) Besides, I would like to point out, Mr. Speaker, that the Prime Minister promised not to cut transfer payments to provinces.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     serai bref premièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serai bref premièrement ->

Date index: 2022-09-22
w