Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera-t-elle mieux préparée " (Frans → Engels) :

Dans un an, l'Europe sera-t-elle mieux préparée à s'attaquer à la mondialisation, à la dépendance énergétique, à la crise démographique, à l'instabilité financière et au changement sur le marché de l'emploi?

Will Europe be better prepared in a year to tackle globalisation, energy dependency, the demographic crisis, terrorism, financial instability and employment change?


La valeur de leur activité sera-t-elle mieux reconnue en intégrant la politique de l’égalité dans celle de l’emploi?

Will the value of their work be better recognised by integrating the policy of equality into that of employment?


La Croatie n’est plus dominée par des nationalistes extrémistes et accepte la protection et le retour des minorités; bien qu’elle soit à présent mieux préparée à l’adhésion à l’Union européenne que certains pays qui en font déjà partie, la Croatie part avec un handicap parce que certains pays de l’Union européenne refusent d’admettre de nouveaux membres tant que la Constitution européenne, qui a été rejetée par les électeurs néerlandais et français, ne sera pas adoptée.

Croatia is no longer dominated by extreme nationalists, and accepts the protection and return of minorities; although it is now better prepared for EU membership than some countries that have already joined, it is mainly put at a disadvantage because some within the EU refuse to admit new Member States as long as the EU Constitution that was thrown out by the Dutch and French electorate is not being introduced.


Elles doivent nous aider à assurer que l’Union sera mieux préparée pour prévenir et répondre aux attaques terroristes, elles doivent nous permettre de tarir davantage les sources de financement des terroristes, elles doivent améliorer notre capacité à gérer les conséquences de toute attaque et, finalement, elles doivent assurer une meilleure protection de nos infrastructures essentielles.

These decisions must help us to ensure that the EU will be better prepared to prevent and respond to terrorist attacks, as well as allowing us to block the sources of funding for terrorists to a greater extent than previously, improving our ability to manage the aftermath of an attack and, finally, ensuring better protection for our key infrastructures.


Sera-t-elle mieux prise à Strasbourg, par ce Parlement ?

Is it best taken in Strasbourg by this Parliament?


Néanmoins, lorsqu'elle sera pleinement mise en oeuvre[18], la réforme de la politique commune de la pêche réduira la pression exercée par la pêche, améliorera le statut des stocks exploités et protégera mieux les espèces et habitats non ciblés.

However, the reformed Common Fisheries Policy (CFP)[18], when fully implemented, will reduce fishing pressure, improve the status of harvested stocks and better protect non–target species and habitats.


En marge de la réunion de haut niveau organisée par les Nations unies (HLE), qui fera notamment le point sur les progrès accomplis en ce qui concerne la Déclaration du Millénaire, et notamment les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), une réunion sera spécifiquement consacrée au financement du développement. Elle sera préparée par le dialogue de haut niveau sur le financement du développement engagé par les Nations unies.

The UN High Level Event (HLE), which will notably take stock of the progress achieved on the Millenium Declaration, including the Millennium Development Goals (MDGs), will include a distinctive meeting on Financing for Development (FfD) and will be prepared by the UN High Level Dialogue on FfD.


Elle sera préparée par un suivi actif des progrès et des actions en matière de culture numérique et de recherche pour des solutions technologiques accessibles.

It will be prepared through actions on active monitoring, digital literacy and research into accessible technological solutions.


Une Union plus cohérente sera plus forte chez elle, mais aussi dans le monde, où elle sera mieux à même d'exercer une force d'entraînement.

A more coherent Union will be stronger at home and a better leader in the world.


Elle sera mieux placée pour agir dans l'intérêt général européen;

It will be better placed to act in the general European interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera-t-elle mieux préparée ->

Date index: 2022-02-27
w