Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-t-elle abordée dans » (Français → Anglais) :

Cette question sera de nouveau abordée après les élections.

This issue shall be addressed again after the elections.


La question des entreprises et des droits de l'homme est-elle abordée dans les lignes directrices?

Is the issue of business and human rights addressed in the guidelines?


Quand la liste des pays tiers à haut risque sera-t-elle adoptée et quand deviendra-t-elle applicable?

When will the list of high-risk third countries be applicable?


Quel sera le coût pour les États membres et la nouvelle stratégie en matière de compétences sera-t-elle financée par des fonds européens?

What will be the cost for Member States, and do EU funds support the New Skills Agenda?


Compte tenu des derniers événements, la question de la libre circulation des citoyens sera-t-elle abordée au sein du Conseil?

In the light of the latest events, will the issue of free movement of citizens be discussed within the Council?


durationcible est la duration cohérente avec la stratégie d’investissement, les positions directionnelles et le niveau de risque attendu à tout moment, à défaut de quoi elle sera régularisée; elle est également cohérente avec la duration du portefeuille dans des conditions normales de marché,

durationtarget is in line with the investment strategy, the directional positions and the expected level of risk at any time and will be regularised otherwise. It is also in line with the portfolio duration under normal market conditions,


Compte tenu de ce précédent, je vous poserai la question suivante: Madame Reding, la question du pluralisme sera-t-elle abordée dans le cadre de cette directive?

In view of this precedent, I would ask you: Mrs Reding, is the issue of pluralism going to be dealt with in this directive?


La question de l’installation définitive du Parlement à Bruxelles sera-t-elle abordée au Conseil européen de décembre?

Will the issue of finally basing the parliament in Brussels be raised at the December Council?


La question de l'installation définitive du Parlement à Bruxelles sera-t-elle abordée au Conseil européen de décembre?

Will the issue of finally basing the parliament in Brussels be raised at the December Council?


Comment cette réalité sera-t-elle abordée à la suite de la décision du Conseil européen de Séville de réviser la liste des pays dont les citoyens devront obtenir un visa pour entrer dans les États de l'Union ?

How is this situation to be dealt with in view of the decision of the Council of Europe in Seville to revise the list of countries whose citizens will require a visa to enter the countries of the Union?


w