Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera évidemment pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'amortissement(capital + intérêts)de l'emprunt sera pris en charge par l'Etat italien

repayment of principal and servicing of interest borne by the Italian State
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien évidemment, étant donné que les partis d'opposition ont pris part à l'opération et l'ont appuyée, il sera très difficile à un parti d'opposition de revenir sur les engagements pris à long terme s'il arrive au gouvernement à l'avenir.

Of course, because the opposition parties were a part of it and supported it, it will make it very difficult for an opposition party to renege on long-term commitments when one takes over government in the future.


Évidemment, il faudra aussi voir si des changements législatifs seront nécessaires à la suite de l'adoption de l'AMI. Quant à savoir selon quelles modalités le Parlement examinera la version définitive de l'AMI, le gouvernement n'a pas encore pris de décision et cette décision sera fonction des changements législatifs éventuels qui seront nécessaires à ce moment-là.

Obviously it will be a function also of whether there will be legislative changes required as a result of the MAI. So the decision of how Parliament will consider the final version of the MAI has not yet been made and will also be a function of what legislative changes, if any, will be required at that point in time.


Le gouvernement a pris la décision de s'adresser à la Cour suprême, car, bien évidemment — et nous travaillons en ce sens depuis sept ans —, lorsque les tribunaux auront statué, il sera possible d'aller de l'avant avec la réforme du Sénat sous une forme ou une autre.

The decision was made to make the reference to the Supreme Court because clearly — and we have been dealing with this for seven years — once the courts have decided on this it will in fact help move Senate reform forward one way or the other.


Les besoins à long terme d'un défenseur des droits de l'homme (outre un billet d'avion, il sera évidemment confronté à d'autres besoins une fois en sécurité) n'ont peut–être pas été suffisamment pris en compte lorsqu'on a prévu ces mesures mais elles restent pertinentes sous l'angle de la responsabilité politique.

The long-term needs of a human rights defender (apart from an flight ticket, he/she will of course have other needs once in safety) have possibly not been sufficiently taken into account when foreseeing these measures, but there is still a valid point when asking for a political responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte de la déclaration doit encore être finalisé, bien entendu, et je peux vous assurer que ce que j’ai entendu pendant le débat d’aujourd’hui sera évidemment pris en compte dans nos délibérations quant à la version définitive.

The text of the Declaration is yet to be finalised, of course, and I can assure you that what I have heard in today’s debate here will of course be included in our deliberations on the final version.


Votre réponse est évidemment satisfaisante, mais je voulais juste vous demander comment, selon vous, il sera réellement possible de concilier les engagements que nous avons pris et que vous réitérez avec les perspectives financières que nous avons approuvées, car il nous semble que les montants ne concordent pas.

Your reply is satisfactory, of course. I simply wished to ask you how you believe it is really going to be possible to reconcile the commitments we have made and which you are reiterating with the financial perspective that we have approved, because it seems to us that the sums do not add up.


Évidemment, votre témoignage sera très attentivement pris en compte et examiné au cours de nos délibérations finales.

Obviously, your testimony will be taken very carefully and considered in our final deliberations.


Lorsque j'ai lu la lettre du sous-ministre de la Justice en 1996, lorsque nous avons contesté un point semblable mais légèrement différent, évidemment, le ministère nous a répondu; il a dit que si le règlement avait dit « pris », la situation sera différente.

As I read the letter from the then deputy minister of justice in 1996, when we contested a similar but somewhat different point, we heard back from the department, of course; it said that if it said " made," the situation would be different.




D'autres ont cherché : sera évidemment pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera évidemment pris ->

Date index: 2024-02-27
w