Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont il sera question plus loin
L'avenir ne sera plus jamais le même
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

Traduction de «sera évidemment plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it


plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability




L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, plus la limite de responsabilité sera élevée, plus l'industrie s'emploiera à prévenir les accidents et à accroître la sécurité dans les installations, ce qui sera, évidemment, pour le plus grand bien de tous les Canadiens.

I would argue that the higher the liability for the industry itself, the greater the focus the industry will put on preventing accidents and maximizing the safety in our facilities. That, surely, is for the greatest good of all Canadians.


Une analyse détaillée, fondée sur les critères d’évaluation de l'encadrement proposé, sera évidemment nécessaire pour confirmer la nécessité d'octroyer ces niveaux d'aide plus élevés.

A detailed analysis, based on the proposed Framework's assessment criteria, would of course need to confirm the necessity for granting such higher rates.


L'unanimité sera évidemment plus difficile à obtenir dans une Union comptant vingt-cinq États membres, voire davantage.

This will clearly be more difficult to achieve in an EU of 25 or more Member States.


Les dispositions de la législation autrichienne peuvent être comparée au cas suivant: une personne entre dans un restaurant et commence à frapper les clients, elle sera évidemment mise à la porte et probablement appréhendée par la police. Elle ne sera plus la bienvenue dans ce restaurant à l’avenir.

The provisions of the Austrian legislation may be compared with a case in which someone goes into a restaurant and begins hitting people. The person is, of course, shown out and probably apprehended by the police, and is not welcome in the restaurant on future occasions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hydrogène sera évidemment toujours plus coûteux que la source d'énergie primaire utilisée pour le produire.

Of course the hydrogen will always be more expensive than the primary energy source use to produce it.


Si on continue dans la même voie que celle dans laquelle nous sommes présentement, on arrivera devant une situation où, en bout de ligne, lorsque les études seront complétées, lorsque le gouvernement aura fait son lit quant à cette situation, la réponse finale sera: «Évidemment, cela ne donne plus rien de légiférer à cet égard; il n'y a plus de microbrasseries».

If we continue in this direction, we will find ourselves in a situation where, when the studies are completed, when the government will have made its bed on this issue, the final answer will be: “Of course, there is no point in legislating in this regard, there are no microbreweries left”.


- (DE) Monsieur le Président, en réponse au député Mulder, le budget de la politique étrangère sera évidemment de nouveau très sollicité pour l’année 2003, parce qu’on est aussi de plus en plus exigeant avec la politique européenne.

– (DE) Mr President, I will reply to Mr Mulder's question by saying that 2003 will of course also see a great deal of the foreign policy budget being taken up, because European policy is being faced with ever greater demands.


Cela sera évidemment d'autant plus le cas si nous pouvons continuer à travailler avec les députés.

That will of course be more likely if we are able to continue to work with Members of the Parliament.


Il est évidemment encore trop tôt pour déterminer quel sera le résultat de ces exercices et, plus généralement, des discussions sur le modèle européen en matière d'échange d'information (jusqu’ici, la Commission a uniquement présenté son «exercice de cartographie» comme un «exercice d’inventaire»).

It is obviously still early to assess what the outcome of these exercises and, more generally, of the discussions on the European Information Exchange Model will be (so far the ‘mapping exercise’ has only been presented by the Commission as a ‘stock-taking exercise’).


Une partie de la discussion portant sur les 1,7 milliard de dollars s'appuie sur la question suivante: «Que pouvons- nous faire de plus pour l'énergie renouvelable?» L'éthanol sera évidemment au menu de cette discussion sur la façon d'améliorer l'utilisation de l'éthanol, tout en s'assurant qu'il sera produit au Canada.

Part of the discussion on the $1.7 billion is: ``What more can we do for renewable energy?'' Ethanol, of course, will be part of that discussion on how we can improve the use of ethanol as well as ensure that it is produced within Canada.




D'autres ont cherché : sera évidemment plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera évidemment plus ->

Date index: 2025-01-03
w