Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Bond en avant
Bond prodigieux
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse
Progrès énorme
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure

Traduction de «sera énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, l'Union sera mieux protégée contre les fluctuations futures du cycle économique et disposera d'une base économique plus solide pour relever les défis énormes résultant du vieillissement de la population.

It will also leave the Union better protected against future fluctuations in the economic cycle and provide it with a stronger economic basis to deal with the huge challenges of an ageing population.


Le niveau général de l'allocation ne sera pas modifié étant donné qu'il est considéré comme une sécurité contrebalançant l'énorme flexibilité du marché du travail danois.

The general benefit level will remain untouched, as it is seen as providing the security to offset the considerable flexibility of the Danish labour market.


L'attention des PCC sera attirée sur le fait que cette fonction doit être renforcée, puisque le rapport d'évaluation indique qu'ils font déjà d'énormes efforts pour améliorer le programme dans plusieurs domaines qui ne sont pas nécessairement de leur ressort, ce qui peut être souhaitable mais risque d'écarter les PCC de leurs principaux objectifs.

It will be drawn to the attention of the CCPs that this function should be further reinforced, since the evaluation report suggests that CCPs are making enormous efforts in improving the Programme in several domains which are not necessarily their core competence; which is in principle desirable, but may divert their attention from their principal objectives.


Les décisions seront prises par des agents de la fonction publique, l'arriéré sera énormément réduit, un plus grand nombre de réfugiés seront réétablis et une aide accrue sera offerte à ces réfugiés pour les aider à s'intégrer.

There will no longer be five years of gaming the system; they will be out within a year. There will be public service decision makers, a significant backlog reduction, more resettled refugees from abroad, more support for those refugees to get integrated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il remettra à son successeur quelque chose qui ressemble à une grenade dégoupillée, car la pression qui sera exercée sur Gordon Brown afin d’organiser un référendum sur le Traité en Grande-Bretagne sera énorme.

But he will be handing to his successor something rather like a hand grenade with the pin pulled out, because the pressure on Gordon Brown to have a referendum on this Treaty in Britain is going to be enormous.


27. Compte tenu de l'énorme impact, des importantes conséquences financières et de la complexité technique d'un tel système, la Commission commencera par réaliser une étude détaillée , qui sera lancée en 2006, pour en évaluer la faisabilité et la proportionnalité, ainsi que pour en déterminer les effets juridiques et, plus particulièrement, la conformité aux règles de protection des données.

27. Given the huge impact, the large financial implications, and the technological complexity of such a system, the Commission will carry out a comprehensive study , to be initiated in 2006, to assess the feasibility and proportionality of such a system, as well as its legal implications and here in particular the respect of data protection rules


Et je posais à l'honorable sénateur Rivest une dernière question, lors de sa comparution, qui était la suivante: «Dans le cas où les Québécois et les Québécoises décideraient de différer à un autre moment leur accession à la souveraineté, favoriseriez-vous actuellement l'inclusion d'une clause constitutionnelle pour leur garantir 25 p. 100?» La réponse du sénateur Rivest est la suivante: «Je pense que, quelle que soit la réforme qui sera apportée au Sénat, il sera énormément difficile pour un premier ministre du Québec, dans le contexte d'une continuité du régime fédéral, d'accepter une norme constitutionnelle concernant le nombre de dép ...[+++]

I asked Senator Rivest this last question when he appeared before us: ``If Quebecers were to decide to postpone their move toward sovereignty, would you now be in favour of including a constitutional clause that would guarantee them 25 per cent representation''? Senator Rivest replied: ``I think that no matter how the Senate is reformed, it will be extremely difficult for the Premier of Quebec, assuming that the federal system continues, to agree to any constitutional standard, regarding the number of members, that would be below a 25 per cent threshold''.


La vie privée sera grandement menacée, le coût sera énorme, et le dérangement sera tout aussi grand.

The threat to personal privacy, the cost and the inconvenience will be enormous.


Une fois que cette zone de libre-échange entre les pays de l'ANASE sera devenue pleinement opérationnelle, le potentiel de croissance économique de la région sera énorme.

The economic growth potential of the region once the Free Trade Area among the nations of ASEAN will be completed is enormous.


Dès que l'espace de libre-échange entre les pays de l'A.S.E.A.N sera pleinement opérationnel, le potentiel de croissance économique de la région sera énorme. L'intégration graduelle des économies de pays voisins tels que le Vietnam, le Laos et le Cambodge confèrera un rôle encore plus important à l'A.S.E.A.N dans l'économie mondiale.

The economic growth potential of the region once the Free Trade Area among the nations of ASEAN will be completed is enormous. The progressive integration of the neighbouring countries economies such as Vietnam, Laos and Cambodia will increase further ASEAN's role in the world economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera énormément ->

Date index: 2025-01-13
w