Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont il sera question plus loin

Vertaling van "sera également question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


la question sera soumise à l'attention immédiate de l'OST

the matter shall be brought for immediate attention to the TSB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera également question d'un ombudsman redéfini qui sera plus indépendant par rapport aux banques.

It will talk about a new re-defined ombudsman, which will be more independent of the banks.


Il sera également question de coopération en matière énergétique et les dirigeants profiteront de l’occasion pour prendre acte des travaux importants qui sont réalisés en vue de la mise en œuvre des mesures communes devant mener à un régime d’exemption de visa et pour aborder des questions de mobilité plus générales.

The leaders will also discuss energy cooperation. The leaders will also take note of the intensive work going on regarding the implementation of the Common Steps towards visa-free travel and discuss visa and mobility issues in general.


Dans le même temps, la Présidence entend clairement maintenir la vigueur du processus lors de la réunion du Conseil sur la compétitivité le 31 mai 2011, où il sera également question du réexamen à moyen terme du «Small Business Act».

At the same time, it is the Presidency’s firm intention to maintain the impetus of the process at the meeting of the Competitiveness Council to be held on 31 May 2011, which will also consider the mid-term review of the Small Business Act.


Il sera également question des droits de l’homme et des questions internationales et régionales.

Human rights, and international and regional affairs, will also be discussed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. constate que le sommet de Stockholm sera axé sur une large coopération économique, notamment concernant les effets de la crise économique et financière et les méthodes à mettre en œuvre pour les enrayer, sur les préparatifs de la conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Copenhague au mois de décembre 2009, sur l'énergie et la sécurité énergétique, sur les débats en cours au sujet de la libéralisation du régime de visas et sur les progrès des négociations en vue de l'adoption du nouvel accord de coopération bilatérale renforcé, et que ce sommet sera également l'occasio ...[+++]

2. Notes that the Summit in Stockholm will focus on broad economic cooperation, particularly as regards the effects of the financial and economic crisis and methods to curb them, and on the preparations for the Copenhagen climate change conference in December 2009, energy and energy security aspects, the discussions on further visa liberalisation and progress in the negotiations for the new bilateral strengthened cooperation agreement, as well as tackling a range of international issues, such as Iran's nuclear programme and the Middle East peace process;


2. constate que le sommet de Stockholm sera axé sur une large coopération économique, notamment au regard des effets de la crise économique et financière et des méthodes à mettre en œuvre pour les enrayer, sur les préparatifs de la conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Copenhague au mois de décembre, sur l'énergie et la sécurité énergétique, sur les débats en cours au sujet de la libéralisation du régime de visas et sur les progrès des négociations en vue de l'adoption du nouvel accord de partenariat bilatéral renforcé, et que ce sommet sera également l'occasio ...[+++]

2. Notes that the Summit in Stockholm will focus on broad economic cooperation, particularly the effects of the financial and economic crisis and methods to curb them, the preparations for the Copenhagen climate change conference in December, energy and energy security aspects, the discussions on further visa liberalisation and progress in the negotiations for the new bilateral strengthened partnership agreement, as well as tackling a range of international issues, such as Iran’s nuclear programme and the Middle East peace process;


Dans les semaines à venir, sera également abordée à l’OMC la question de savoir comment mettre en œuvre la certification et les bases juridiques de telle sorte qu’elles remplissent les critères du commerce international et de l’OMC, et c’est là qu’un examen détaillé sera nécessaire. En effet, le commissaire Piebalgs ne met pas moins d’énergie que les responsables de l’UE et les responsables nationaux compétents à faire toute la lumière sur cette question afin qu’elle ne soit pas réglée aussi prématurément que d’autres ont pu l’être, pour ensuite n’essuyer ...[+++]

Over the coming weeks, the issue will be surfacing in the WTO, too, of how certification and legal bases be implemented in such a way that they meet the requirements of international trade and the WTO, and this is where detailed scrutiny is going to be needed; indeed, Commissioner Piebalgs is being no less energetic than the EU officials and those at national level with responsibility for this, in seeking clarity in this matter in order not to settle this issue as prematurely as some others have been, only for us then to suffer defeats on the legal front and thus lose the market.


Il sera également question du Moyen-Orient et de la Corée.

The Middle East and Korea will also be discussed.


Parmi les questions que nous voulons aborder avec le sous-ministre et ses fonctionnaires, il y a notamment le syndrome de stress post-traumatique, ce qui touche sans aucun doute le récent rapport de l'ombudsman des Forces canadiennes. Il sera également question des soins de santé pour les anciens combattants, y compris des critères d'admission à l'hôpital, du programme de soins à domicile pour les anciens combattants et leurs conjoints, connu aussi sous le nom de Programme pour l'autonomie des anciens combattants ou PAAC, et du processus d'appel des pensions.

Among the subjects we will want to address with the deputy minister and his officials are post-traumatic stress syndrome, with reference, no doubt, to the military ombudsman's recent report; health care for veterans, including the criteria for hospital admission; the home care program for veterans and their spouses, known also as the Veterans Independence Program, or VIP; and the pension appeal process.


Deuxièmement, il sera également question à Tampere de la répartition de la charge en ce qui concerne les réfugiés de guerre et les demandeurs d'asile.

Secondly, Tampere will also discuss the question of burden-sharing for civil war refugees and applicants for political asylum.




Anderen hebben gezocht naar : sera également question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également question ->

Date index: 2024-05-12
w