Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Atteinte à la liberté et l'honneur sexuels
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Distinction honorifique
Décoration
En élisant les juges
Fiducie d'honneur
Hôte d'honneur
Invité d'honneur
La diversité à l'honneur
Médaille
Médaille européenne
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Projet de remise à l'honneur du cercle de la paix
Remarque portant atteinte à l'honneur
Trust d'honneur
».
à l'honneur

Traduction de «sera à l’honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


Projet de remise à l'honneur du cercle de la paix

Restitution Peace Project






atteinte à la liberté et l'honneur sexuels

offences against sexual liberty and honour






J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adoption de ce projet de loi sera à l'honneur du Parlement et sera considéré comme un autre cas où le Parlement a décidé de protéger et d'aider les Canadiens.

Passage of this legislation will be to this parliament's credit. It will be remembered as yet another instance when parliament endeavoured to protect and benefit Canadians.


Le mouvement scout sera à l'honneur chez nous grâce à la participation de jeunes venant d'Europe, d'Afrique, des États-Unis, d'Amérique du Sud, du Canada et du Québec.

We will be paying tribute to the world scouting movement by hosting young people from Europe, Africa, the United States, South America, Canada and Quebec.


Le 20e anniversaire de MEDIA, le programme de la Commission européenne pour le cinéma, sera à l’honneur de l’annuel «Rendez-vous européen» qui se déroulera le 16 mai au festival de Cannes.

The 20th anniversary of the European Commission's MEDIA programme for cinema will be the focus of the annual "European Rendezvous" at the Cannes Film Festival on 16 May.


Ce sera à l’honneur du Parlement!

This will be a credit to Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui qui sera bientôt Son Honneur aurait dit: « Je ne voudrais pas voir politiser ainsi le processus [en élisant les juges]».

His soon to be honour once was quoted as saying, “I would not want to see the politicization of the process where judges run for office”.


Cette action sera alors l'honneur de nos nations.

This action will thus be a credit to our nations.


La présence de M. Vitorino à cette réunion sera également un honneur, et je me félicite de sa déclaration selon laquelle nos discussions devraient influencer la suite des projets de la Commission de même que, corollairement, la prise de décision au Conseil européen du 5 novembre.

It is also gratifying that Mr Vitorino will be attending that meeting, and I welcome his statement that what we discuss at it should impact on the Commission’s further plans and in turn, needless to say, also on the decision-making in the European Council on 5 November.


La présence de M. Vitorino à cette réunion sera également un honneur, et je me félicite de sa déclaration selon laquelle nos discussions devraient influencer la suite des projets de la Commission de même que, corollairement, la prise de décision au Conseil européen du 5 novembre.

It is also gratifying that Mr Vitorino will be attending that meeting, and I welcome his statement that what we discuss at it should impact on the Commission’s further plans and in turn, needless to say, also on the decision-making in the European Council on 5 November.


Ce sera à notre honneur que le Parlement européen condamne énergiquement ces événements et soutienne toutes les propositions faites pour le respect des migrants en Espagne et dans toute l'Union.

It would be to our credit were the European Parliament to roundly condemn these events and support all proposals tabled in order to ensure that the rights of immigrants in Spain and throughout the Union are respected.


Depuis les six dernières années de son mandat, le gouvernement actuel a élaboré une stratégie globale et ambitieuse pour placer le Canada à l'avant-garde de l'économie du savoir qui sera à l'honneur au XXIe siècle.

Over the last six years of our mandate, this government has developed a comprehensive and ambitious strategy for putting Canada at the forefront of the knowledge-based economy of the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera à l’honneur ->

Date index: 2025-06-27
w