Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Préparons la société informatisée

Vertaling van "sera voté demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]

Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, un débat sur l'intervention militaire de l'OTAN en Libye a lieu actuellement aux Communes et sera suivi demain d'un vote sur le prolongement de la participation canadienne.

Honourable senators, the House of Commons is currently debating NATO's military intervention in Libya, and it will be followed tomorrow by a vote on extending Canada's involvement.


Je crois pouvoir dire à cet égard que rien dans le texte du rapport qui sera voté demain ne peut donner cette inquiétude, mais il appartiendra à nos collègues demain d’en décider puisque, Madame la Présidente, vous allez annoncer, je pense, que ce rapport sera voté demain.

I think I can say, regarding this, that there is nothing in the text of the report that will be voted on tomorrow that could give rise to this concern, but it is up to our fellow Members tomorrow to decide because I think, Madam President, that you are going to announce that this report will be put to the vote tomorrow.


Je demande à cinq députés de se lever afin que nous puissions passer au vote demain soir et juger de l'appui, ou de l'opposition, à ce projet de loi. Ainsi, lorsque le projet de loi sera renvoyé en comité, nous saurons exactement à quoi nous en tenir (1205) [Français] Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Comme il est 12 h 7, la période réservée aux débats est expirée.

I am asking five members to stand so that tomorrow night we will have a vote on this to gauge the full support, or opposition, to this bill so that when it goes to committee we know exactly where the bill stands (1205) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): It being 12:07 p.m., the time provided for debate has now expired.


Selon ce qui sera voté demain, l'issue sera claire.

Depending on how the vote goes tomorrow, the outcome will be clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre soutien devrait se traduire par une résolution qui sera votée demain.

We shall be marking our support in a resolution to be voted tomorrow.


Enfin, le 29 mai 2001, la commission des pétitions, après avoir pris en compte les plaintes des pétitionnaires, les avis des commissions consultées, que je remercie d'ailleurs pour leur travail approfondi et pour leur aide, a adopté à l'unanimité, sur la base de l'option 3 du STOA, une résolution qui sera votée demain en plénière.

Lastly, on 29 May 2001, the Committee on Petitions, having taken into account the complaints by the petitioners and the opinions of the committees consulted, who I would also like to thank for their thorough work and for their help, adopted unanimously, on the basis of STOA’s third option, a resolution which will be voted on tomorrow in Parliament.


Cela compte au moment où l’Union européenne connaît des soubresauts en son sein même ; cela compte aussi - et nous tenons à le rappeler dans le texte qui sera voté demain - alors que nous engageons une procédure d’élargissement de notre Union à des pays pour lesquels le respect des droits fondamentaux est une question qui a du sens ; cela compte, enfin, à un moment où nous considérons - et nous souhaitons le préciser dans le texte que nous voterons demain - que l’Union a dépassé le stade de l’intégration économique et est clairement engagée dans un processus d’intégration politique et sociale.

It is important at a time when the European Union is experiencing upheaval at its very centre. It is important, too, and we would like to see this mentioned in the text that we are to vote upon tomorrow, at a time when we are involved in enlarging the Union to include countries for which the respect of fundamental rights is a significant question. It is important, finally, at a time when we consider – and we should like to specify this in the text that we shall be voting upon tomorrow – that the Union has passed the stage of economic ...[+++]


Je ne sais pas quel sera le résultat du vote demain, honorables sénateurs.

I do not know how the vote will go tomorrow, honourable senators.


Le sénateur Prud'homme: Je suis désolé, Votre Honneur, mais, selon la pratique, ne devriez-vous pas mettre l'amendement aux voix et dire ensuite que, comme convenu aujourd'hui, le vote sera reporté demain à 17 h 30?

Senator Prud'homme: I am sorry, Your Honour, but according to practice, should you not call the vote and then say that, as agreed, the vote shall take place tomorrow at 5:30?


Après l'appel du timbre: Le président suppléant (M. Kilger): Le vote sera pris demain à 17 h 30. En conformité de l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre la question qui sera soulevée ce soir à l'heure de l'ajournement: l'honorable député de Lévis-La sécurité ferroviaire.

And the bells having rung: The Acting Speaker (Mr. Kilger): The vote will take place tomorrow at 5.30 p.m. It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the question to be raised tonight at the time of adjournment is as follows: the hon. member for Lévis, railway safety.




Anderen hebben gezocht naar : préparons la société informatisée     sera voté demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera voté demain ->

Date index: 2021-08-24
w