Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre demande sera tenue confidentielle

Vertaling van "sera votre mécanisme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre demande sera tenue confidentielle

send your application in confidence


l'ECU sera utilisé en tant que dénominateur (numéraire) dans le mécanisme de taux de change

the ECU will be used as the denominator (numéraire) for the exchange rate mechanism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera important, je pense, qu'aux termes de votre examen du projet de loi C-3, vous ayez l'intime conviction que ses dispositions et mécanismes de protection pourront être mis en pratique.

In conducting your review of Bill C-3 it will be important to satisfy yourselves that its provisions and built-in safeguards will work in practice.


Votre organisation croit-elle que le projet de loi S-232 sera d'une aide substantielle, ou bien croit-elle que nous pouvons et devons avoir recours au RCAM et à d'autres mécanismes pour atteindre les objectifs auxquels souscrit chacun de nous?

Do you think that Bill S-232 will be of substantial assistance, or is it your organization's position that we can and should work within CAMR and other mechanisms to achieve the goals that all of us espouse?


Ma deuxième question concerne ce que vous dites à la page 5 de votre présentation, soit qu'il va y avoir des mécanismes en place qui garantiront que la banque de données sera utilisée de façon à maintenir un équilibre entre la protection de la vie privée et la protection de la vie publique.

My second question concerns a comment you made on page 5 of your submission to the effect that mechanisms will be put in place to guarantee that the data bank is used in a way that ensures the two objectives sought, namely protection of privacy and protection of public interests, are balanced.


J'aimerais que chacun de vous — et tout particulièrement les gens de McMaster, parce que votre proposition a été retenue — m'explique quel sera votre mécanisme de recouvrement des coûts pour vos technologies.

I would like each of you to comment on your technologies in terms of what your cost recovery will be and specifically McMaster, because you had the proposal you were thinking about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur espère également qu'il sera possible, d'une part, d'améliorer et d'étendre l'harmonisation des procédures douanières au sein de l'UE et, d'autre part, de mettre en place un mécanisme de sanctions pénales communes à l'ensemble des États membres.

Moreover, the rapporteur hopes that customs procedures may be improved and increasingly harmonised within the EU and that a system of criminal laws common to all Member States may be established.


Par ailleurs, l’application du RMD étant un modèle de gestion beaucoup plus restrictif que le modèle actuel, il faudrait établir des mécanismes de dédommagement du secteur après une évaluation des répercussions économiques, car votre rapporteur comprend qu’avec le financement prévu pour la période de programmation actuelle 2007-2013, et les fonds plus que limités du FEP, il sera très difficile de disposer de mécanismes adéquats pou ...[+++]

Furthermore, since applying MSY will lead to a much more restrictive management model than the current model, mechanisms should be created for compensating the industry following an assessment of the social and economic impact, since the rapporteur believes that, with the funding foreseen for the current programming period 2007-2013 and the more than limited EFF funding, it will be extremely difficult to ensure that suitable mechanisms are available to offset the losses, mechanisms which once again should not be confined to scrapping but should allow the ...[+++]


C'est pourquoi je vous demande, Monsieur Liikanen, de bien vouloir résoudre ce problème avec votre collègue, M. Monti, dans les plus brefs délais. Je souhaiterais également que la Commission établisse un mécanisme rapide et juste visant à régler à l'avenir ce genre de problème. Tant que nous ne disposerons pas de ce mécanisme, la compétitivité de l'industrie automobile européenne sur la scène mondiale sera compromise et nous ne ser ...[+++]

So in asking you, Mr Liikanen, if you can get that quickly resolved with your colleague Mr Monti, can I also ask the Commission to set up a fast and fair mechanism to deal with these future issues; because until we have that, Europe's global car industry's competitiveness will be affected and we will not be able to take full advantage of the regime that Mr Bodrato proposed.


C'est avec regret que le MKO doit informer votre comité que le mécanisme proposé dans le projet de loi C-6 ne sera pas un mécanisme commun, indépendant ni efficace.

It is with regret that MKO must advise this committee that the mechanism proposed under Bill C-6 will not be joint, independent or effective.




Anderen hebben gezocht naar : votre demande sera tenue confidentielle     sera votre mécanisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera votre mécanisme ->

Date index: 2023-03-18
w