Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera un meilleur endroit lorsque saddam hussein aura " (Frans → Engels) :

Le monde sera un meilleur endroit lorsque Saddam Hussein aura quitté le pouvoir.

The world will be a better place when Saddam Hussein is gone.


Le ministre a déclaré ce matin que lorsque la guerre sera terminée et que Saddam Hussein aura été rayé de la carte, nous irons sur le terrain et nous contribuerons à la reconstruction du pays, et le reste.

The minister said this morning that when the war is over and Saddam is gone, we will move in and help with restructuring, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera un meilleur endroit lorsque saddam hussein aura ->

Date index: 2024-02-24
w