Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il sera toujours à la lisière
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "sera toujours utilisée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


il sera toujours à la lisière

he will always be led by the nose


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, je déclarerai simplement que dans le cadre de nos politiques, il ne faut pas exclure le risque de voir les ressources être utilisées à mauvais escient ou de manière pas tout à fait optimale, et que ce risque inhérent sera toujours présent dans nos politiques, à mesure qu’elles évoluent.

In conclusion, I would simply like to state that within the scope of our policies, there is certainly a risk of resources being used in ways that are inappropriate or not entirely optimal, and that this inherent risk will always be present in our policies as they develop.


Ces nouvelles technologies doivent utiliser le spectre radioélectrique, mais la quantité de fréquences disponibles sera toujours limitée en raison, tout simplement, des lois de la physique, nous devons donc trouver des moyens pour assurer que cette précieuse ressource sera utilisée aussi efficacement que possible.

These new technologies need to make use of radio spectrum, but the quantity of radio spectrum will always be limited simply by the laws of physics, so we have to find ways of making sure that this precious resource is used as efficiently as possible.


L'honorable député doit aussi considérer qu'au Canada, pour protéger les citoyens canadiens, nous avons en place une Charte des droits et des libertés qui sera toujours utilisée par les tribunaux.

The hon. member must also consider that in Canada, to protect the public, we have created the charter of rights and freedoms, which will always be used by the courts.


Cependant, aux fins de l'application de la règle d'addition exposée à la note 4, la quantité seuil utilisée sera toujours celle qui correspond au classement concerné.

However, for the application of the rule in Note 4, the qualifying quantity used shall always be the one corresponding to the classification concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, aux fins de l'application de la règle d'addition exposée à la note 4, la quantité seuil utilisée sera toujours celle qui correspond au classement concerné.

However, for the application of the rule in Note 4, the qualifying quantity used shall always be the one corresponding to the classification concerned.


Nous pouvons laisser passer cette disposition et espérer qu'elle sera toujours utilisée de façon responsable et dans le respect des droits juridiques apparemment inexistants des personnes décédées, ou encore nous pouvons intervenir maintenant et protéger comme nous le devrions la vie privée des gens en ce qui concerne les renseignements purement personnels recueillis par leurs banquiers, leurs prêteurs hypothécaires, leurs pharmaciens et autres.

We can let this clause go through and hope that it will always be used responsibly and with respect for the apparently non-existent legal rights of people who have passed on, or we can draw the line now and protect, as we should, the privacy of those people with regard to purely personal information collected by their bankers, their mortgage firms, their pharmacists and what have you.


Cependant, aux fins de l'application de la règle le de l'addition exposée à la note 4 des présentes notes, la quantité seuil utilisée sera toujours celle qui correspond au classement concerné.

However, for the application of the summation rule in Note 4 of these Notes, the threshold used shall always be the one corresponding to the classification concerned.


Résultat: au cours des prochaines années, une part toujours plus importante des Fonds structurels sera utilisée pour satisfaire d’anciens engagements.

The result of this will be that, over the coming years, an ever larger proportion of the Structural Funds will be used to meet old commitments.


Il pourrait ne pas toujours être possible de déterminer avec suffisamment de certitude, à un stade précoce, si la norme sera, en pratique, adoptée par une part importante du secteur ou si elle ne sera utilisée que par une partie marginale de celui-ci.

It might not always be possible to assess with any certainty at an early stage whether the standard will in practice be adopted by a large part of the industry or whether it will only be a standard used by a marginal part of the relevant industry.


La preuve secrète n'est toutefois pas utilisée dans notre système de justice pénal, et j'espère qu'il en sera toujours ainsi.

However, secret evidence is not used in our criminal justice system, and I hope it never will be used.




Anderen hebben gezocht naar : perdant quoi qu'on fasse     sera toujours utilisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera toujours utilisée ->

Date index: 2021-07-08
w