Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi
Il sera toujours à la lisière
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «sera toujours aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


il sera toujours à la lisière

he will always be led by the nose


aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le niveau auquel il conviendra de fixer ces quotas augmentés sera proposé sur la base d’une analyse toujours en cours, qui devra permettre de déterminer non seulement l’incidence de la suppression des quotas par État membre et par région, mais aussi les mesures d’accompagnement nécessaires (par exemple, adaptations de l’intervention ou du superprélèvement) en vue de rendre ce processus aussi fluide que possible.

The appropriate level of the quota increase will be proposed on the basis of an on-going analysis, which aims at identifying both the impact of the expiry of the quota per MS and region and the necessary accompanying measures (such as adjustments to intervention or the super levy) that would render this path as smooth as possible.


Dans ce contexte il y a toujours aussi le problème que, si nous faisons traduire un brevet dans toutes les langues, ce brevet sera inutile aux petites et moyennes entreprises, parce qu’il sera beaucoup trop cher, indépendamment du risque de litiges entre divers États membres.

Against this background, there is also always the problem that, if we have a patent translated into all the languages, this patent is of no use to small and medium-sized enterprises as it is much too expensive, irrespective of the risk of the legal disputes that may exist in the various Member States.


Elle a toujours été et sera toujours un projet social aussi.

It has always been, and always will be, a social project as well.


Par ailleurs, et je le dis clairement autant à vous qu’à nos collègues de la Commission et du Conseil, tant qu’un budget conséquent ne sera pas alloué à l’éducation au niveau européen, il n’y aura pas de véritable avènement d’une citoyenneté européenne et il sera toujours aussi difficile de se mettre d’accord sur un projet politique commun à mener ensemble à vingt-cinq.

Furthermore, and I say this clearly both to you and to our colleagues in the Commission and the Council, unless an appropriate budget is allocated to education at European level, there will never be any real European citizenship and it will still be just as difficult for the twenty-five countries to agree on a common European project that they can pursue together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les saisons estivales toujours plus chaudes et plus sèches enregistrées dans le sud de l'Europe se traduisent, de façon récurrente, par des incendies de forêts et autres feux de végétation, mais dont l'intensité et la localisation géographique demeurent éminemment variables d'une année sur l'autre; considérant que la tendance marquée par ces événements catastrophiques dépend également, en partie, du changement climatique et de la fréquence accrue des vagues de chaleur et sécheresses, ainsi que l'a observé la Commission dans sa communication sur les problèmes liés à la sécheresse dans l'Union européenne; considérant ...[+++]

F. whereas, with increasingly hot and dry summer seasons in Southern Europe, forest fires and other wild fires are a recurrent phenomenon, but still vary dramatically from year to year in intensity and in geographical location; whereas the trend of these disastrous events is also influenced by climate change and linked to the increasing occurrence of heat waves and droughts, as noted in the Commission Communication on droughts; whereas investment in combating climate change is therefore an investment in preventing drought and forest fire disasters; whereas, in periods of drought, which are becoming increasingly long, it will always be more difficult to restore f ...[+++]


Ces nouvelles technologies doivent utiliser le spectre radioélectrique, mais la quantité de fréquences disponibles sera toujours limitée en raison, tout simplement, des lois de la physique, nous devons donc trouver des moyens pour assurer que cette précieuse ressource sera utilisée aussi efficacement que possible.

These new technologies need to make use of radio spectrum, but the quantity of radio spectrum will always be limited simply by the laws of physics, so we have to find ways of making sure that this precious resource is used as efficiently as possible.


Le niveau auquel il conviendra de fixer ces quotas augmentés sera proposé sur la base d’une analyse toujours en cours, qui devra permettre de déterminer non seulement l’incidence de la suppression des quotas par État membre et par région, mais aussi les mesures d’accompagnement nécessaires (par exemple, adaptations de l’intervention ou du superprélèvement) en vue de rendre ce processus aussi fluide que possible.

The appropriate level of the quota increase will be proposed on the basis of an on-going analysis, which aims at identifying both the impact of the expiry of the quota per MS and region and the necessary accompanying measures (such as adjustments to intervention or the super levy) that would render this path as smooth as possible.


On notera aussi que ces règles s'appliquent de manière différente puisque dans certains cas il sera impossible de présenter une demande reconventionnelle (par exemple, parce que le moment n'est pas encore venu) alors que la règle de l'article 11, paragraphe 3, pourra toujours être appliquée.

We must also remember that it will operate differently since there will be cases in which no counterclaim would be possible (for instance because the time is not right), but it would still be possible to apply the rule in Article 11(3).


tant qu'il sera toujours aussi difficile de générer et de maintenir de la valeur ajoutée dans les zones rurales dans les pays en développement, comme dans les pays développés.

when it remains so difficult to generate and maintain added value in rural areas, both in developing and in developed countries.


Le sénateur Meighen : Pouvez-vous me dire si, après décembre 2011, l'aide accordée sera toujours aussi importante ou si elle sera réduite de manière substantielle?

Senator Meighen: Can you give me an estimate, post December 2011, whether that requirement will still be in full force and effect, or whether it will be substantially diminished?




D'autres ont cherché : perdant quoi qu'on fasse     sera toujours aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera toujours aussi ->

Date index: 2023-02-21
w