Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
Constante de rayonnement de Stephan-Boltzmann
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse
Processus itératif de Stephan

Vertaling van "sera stéphane " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


constante de rayonnement de Stephan-Boltzmann

Stephan-Boltzmann radiation constant


processus itératif de Stephan

Stephan's iterative process


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: C'est maintenant au tour de Randy White, et ensuite ce sera Stéphane Bergeron, Gurmant Grewal, et John Solomon.

The Chairman: Next are Randy White, Stéphane Bergeron, Gurmant Grewal, and John Solomon.


(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fonction à la CSC, et selon quelle procédure ce poste sera-t-il doté; c) comment le gouvernement procède-t-il à l’étude et à l’analyse de la décision concernant le Renvoi relatif à la Cour suprême, art. 5 et 6, et quelle incidence cette décision aura-t-elle vraisemblablement sur les futures nomina ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy be filled; (c) in what ways is the decision in Reference re Supreme Court Act, ss. 5 and 6 being studied and analyzed by the government, and what impact is it expected to have o ...[+++]


Organisée conjointement par les sections spécialisées "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" et "Emploi, affaires sociales et citoyenneté" du CESE, la conférence sera ouverte par les présidents de ces deux sections, M. Stéphane Buffetaut et Mme Leila Kurki.

Organised jointly by the EESC's Section for Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society and Section for Employment, Social Affairs and Citizenship, the conference will be opened by the two section presidents, Stéphane Buffetaut and Leila Kurki.


La vice-présidente du CESE, Mme Anna Maria Darmanin, sera elle aussi présente à cette manifestation accueillie par M. Stéphane Buffetaut, président de section.

Vice-President of the EESC Anna Maria Darmanin will also participate in the conference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit que le plan amélioré de mise en oeuvre de l'accord de Kyoto que nous publierons sous peu sera fort convaincant et que pas un cent ne sera dépensé en pure perte.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I have said that the enhanced plan that will be out pretty soon about Kyoto will be a very convincing one and not a penny will be spent on hot air.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera stéphane ->

Date index: 2024-01-23
w