Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Espèces rétablies
Jugement de première instance rétabli
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le demandeur est rétabli dans ses droits
Perdant quoi qu'on fasse
équipe chargée du rétablis- sement civil des blessés

Traduction de «sera rétabli » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


équipe chargée du rétablis- sement civil des blessés

casualty rehabilitation team


le demandeur est rétabli dans ses droits

the applicant shall have his rights re-established


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


Réunion ministérielle officieuse sur les démocraties nouvelles ou rétablies

Informal Ministerial Meeting on New or Restored Democracies


jugement de première instance rétabli

judgment at trial restored






la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'équilibre sera rétabli en 2001 par une sous-allocation des crédits d'engagement équivalente au dépassement enregistré par rapport aux allocations indicatives adoptées par la Commission.

Balance will be restored in 2001 by an under-allocation of commitment appropriations equivalent to the over-running as compared with the indicative allocations adopted by the Commission.


Ce financement supplémentaire permettra de fournir des abris d'urgence, de l'eau, de la nourriture et une assistance sanitaire aux réfugiés nouvellement arrivés au Bangladesh et aux populations dans le besoin au Myanmar, dès que l'accès des organisations humanitaires à ces dernières sera rétabli.

This additional funding will help provide emergency shelter, water, food and health assistance for newly arrived refugees in Bangladesh and people in need in Myanmar, as soon as humanitarian access to the latter is restored.


Par ailleurs, les entreprises doivent être sûres que les financements de recherche de développement seront maintenus et que le niveau initial prévu dans le septième programme cadre sera rétabli. L'Union européenne est le seul ensemble économique à ne pas financer directement son programme de GNSS.

In addition industry needed certainty about continued research and development funding which should be restored to its initial levels in FP 7.The EU is the only trading block which does not provide direct funding to its GNSS programme.


26. demande à la Commission de veiller à ce que les banques remboursent les aides d'État dès que le secteur financier se sera rétabli, en garantissant une concurrence équitable au sein du marché intérieur et en instaurant des conditions égales en matière de sortie du marché;

26. Calls on the Commission to ensure that banks reimburse State aid as soon as the financial sector has recovered, ensuring fair competition within the internal market and a level playing field with regard to exit conditions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande à la Commission de veiller à ce que les banques remboursent les aides d'État dès que le secteur financier se sera rétabli, en garantissant une concurrence équitable au sein du marché intérieur et en instaurant des conditions égales en matière de sortie du marché; souligne que, à long terme, tous les régimes temporaires d'aide publique devront être démantelés, notamment dans le secteur automobile;

2. Calls on the Commission to ensure that banks reimburse state aid as soon as the financial sector has recovered, ensuring fair competition within the Internal Market, and a level playing field with regard to exit conditions; stresses that it will be necessary in the long term to discontinue completely all provisional state aid, particularly in the automobile sector;


26. demande à la Commission de veiller à ce que les banques remboursent les aides d'État dès que le secteur financier se sera rétabli, en garantissant une concurrence équitable au sein du marché intérieur et en instaurant des conditions égales en matière de sortie du marché;

26. Calls on the Commission to ensure that banks reimburse State aid as soon as the financial sector has recovered, ensuring fair competition within the internal market and a level playing field with regard to exit conditions;


L'équilibre sera rétabli en 2001 par une sous-allocation des crédits d'engagement équivalente au dépassement enregistré par rapport aux allocations indicatives adoptées par la Commission.

Balance will be restored in 2001 by an under-allocation of commitment appropriations equivalent to the over-running as compared with the indicative allocations adopted by the Commission.


Mais le plein emploi sera rétabli lorsqu’il n’y aura plus de chômeurs de longue durée, lorsque chaque jeune se sera vu offrir au moins un stage de formation au plus tard six mois après son entrée au marché du travail.

But full employment will be restored when there are no longer any long-term unemployed and when every young person is offered at least one training course within at least six months of entering the job market.


Lorsqu'on parle de nouveaux programmes pour la création d'emplois, on se dit que cette mesure permettrait la création de nouveaux emplois pour la relève, lorsque l'état des stocks sera rétabli, s'il peut être rétabli un jour.

When we talk about new job creation programs, we feel that this measure would create new jobs for the younger generation, when the fish stocks are replenished, if that ever happens.


Le pont de l'Inn à Kufstein assurera le passage à partir du : 1.9.90, de 1.500 camions par jour 15.9.90, de 2.000/2.500 camions par jour 1.1.91, de 3.000 camions par jour dès la mi-91, le statu quo sera rétabli.

From the dates shown below the bridge over the River Inn at Kufstein will carry the number of vehicles shown: 1 September 1990, 1 500 lorries/day 15 September 1990, 2 000 - 2 500 lorries/day 1 January 1991, 3 000 lorries/day from mid-1991 the status quo ante will be restored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera rétabli ->

Date index: 2023-11-11
w