Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela sera justifié

Traduction de «sera réellement cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La capacité de production sera-t-elle réellement en place en septembre 2012 — cela approche donc —, et, là où c'est le cas, la production sera-t-elle presque à son maximum?

Will the capacity actually be built by September 2012 so that it is coming soon, and, where the capacity is built, will production be closer to capacity?


Je crois que ce sera réellement cela la responsabilité sociale d'entreprise en bout de ligne.

I think that's really what corporate social responsibility is ultimately going to be about.


Nous avons besoin d’une action et d’une stratégie à long terme et cela sera réellement un test pour la nouvelle politique étrangère que Madame Ashton préside désormais.

We need a long-term strategy and action and it will really be a test for the new foreign policy which Lady Ashton is now heading.


Néanmoins, je pense que nous espérons tous voir arriver le jourcela sera réellement mis en pratique en République populaire de Chine.

I think all of us hope, nevertheless, to see the day when we will really see this in practice in the People’s Republic of China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, il sera réellement intéressant d'observer rétrospectivement comment nous avons mis tout cela en application.

Anyway, it's going to be really interesting to look back at how we've applied that.


Cela marque la fin- ou en tout cas le début de la fin- de la pratique consistant à payer très cher de la viande issue d’animaux ayant été torturés, et nous aurons bientôt de la viande de veau bien rose issue d’animaux bien traités. Cela ne signifie pas pour autant que la femme du fermier ne mangera plus de viande blanche quand elle sera en couches, mais là ce sera réellement du veau de lait!

An end – or at any rate the beginning of an end – is now put to the practice of paying a high price for meat that comes from animals that have been tortured, and we will soon have nice pink veal from happy animals. That does not mean that the farmer’s wife will no longer get white meat in her confinement, but that meat really will be from calves that have ‘fasted’.


En ce qui concerne l’UE, cela signifie que le Conseil des ministres sera invité à adopter une décision approuvant l’accord. L’UE est représentée par la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), au sein de laquelle la Suisse a les mêmes droits et obligations que les États membres de l’UE. On escompte que toutes les parties auront achevé la procédure d’adoption d’ici la fin de 2006, et que les procédures d’obtention de tous les permis de construction nécessaires pour le site seront terminées dans le même temps, ce qui veut dire que la constructi ...[+++]

[In the EU, this means that the Council of Ministers will be asked to adopt a decision endorsing the agreement. The EU is represented by the EURATOM Community, within which Switzerland has all the same rights and obligations as EU Member States] It is hoped that all parties will have completed the process by the end of 2006, which, in tandem with the completion of the process of gaining all necessary construction permits at the site, will mean actual construction can start in 2007.


S'ajoute à cela l'étonnant argument du Conseil selon lequel cela sera réellement difficile, au vu du très grand nombre de produits concernés.

What is more, the Council comes up with the amazing argument that this really will be difficult because there are so many products.


Cela doit impliquer que le Parlement européen ait la garantie d’un droit absolu d’inspection des documents secrets sur la politique de sécurité et de défense, mais je me demande si cela sera réellement le cas.

This must mean that the European Parliament would be guaranteed an absolute right to inspect secret documents on security and defence policy, but I wish to raise the question as to whether this will in fact be the case.


Cela va réduire l'effet sur les délais de traitement, mais cet effet sera réellement minime.

It will reduce the impact on processing times, but even this will be relatively minimal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera réellement cela ->

Date index: 2022-08-01
w