Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Le réemploi de la main-d'oeuvre rendue disponible
Main-d'oeuvre rendue disponible
Poste rendu disponible
Sera disponible bientôt

Traduction de «sera rendu disponible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


le réemploi de la main-d'oeuvre rendue disponible

to re-employ redundant workers




cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les stratégies d'intégration des Roms devant porter sur la période de 2011-020, il importe d'utiliser au mieux le financement qui sera rendu disponible en vertu du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP).

As the national Roma integration strategies should cover the period 2011-2020, making best use of the funding that will be made available under the new Multi-annual Financial Framework (MFF) is important.


D'après les données disponibles sur l'afflux de réfugiés en provenance de pays tiers, sachant aussi qu'il est raisonnable de supposer qu'une partie des besoins sera couverte par d'autres entités, une enveloppe de 700 millions d'euros de fonds de l'UE sera rendue disponible par l'intermédiaire d'organisations partenaires, telles que les agences des Nations unies, la Croix Rouge et des organisations non gouvernementales sur la périod ...[+++]

Based on available data on the influx of refugees from third countries, and since it can reasonably be assumed that some of these needs will be covered by other entities, up to €700 million of EU-funding will be made available via partner organisations, such as UN agencies, the Red Cross and non-governmental organisations from 2016-2018.


D'après les données disponibles sur l'afflux de réfugiés en provenance de pays tiers, sachant aussi qu'il est raisonnable de supposer qu'une partie des besoins sera couverte par d'autres entités, une enveloppe pouvant aller jusqu'à 700 millions d'euros de fonds de l'UE sera rendue disponible par l'intermédiaire d'organisations partenaires, telles que les agences des Nations unies, la Croix Rouge et des organisations non gouvernemen ...[+++]

Until 2018, up to €700 million of EU-funding will be made available via partner organisations, such as UN agencies, the Red Cross and non-governmental organisations.


Le texte intégral de la décision n’est disponible qu’en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d’affaires qu’il pourrait contenir.

The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte intégral de la décision n’est disponible qu’en allemand et sera rendu public après suppression des secrets d’affaires qu’il pourrait contenir.

The full text of the decision is available only in German language and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain.


Le texte, donc, sera rendu disponible dès que possible.

Consequently, the texts will be made available as soon as possible.


Dans les notes que vous nous avez envoyées, vous avez mentionné que la technologie sera rendue disponible à tous les exploitants de téléphonie cellulaire, à toutes les institutions émettrices et à toutes les banques.

The documents you sent say that the technology will be made available to all cell phone users, issuing institutions, and all the banks.


Nous en sommes maintenant aux dernières étapes du processus de validation et nous prévoyons que la nouvelle méthode sera rendue disponible en avril 2011.

We are now in the last steps of the validation process and anticipate that the method will be available for use in April 2011.


Cette information sera rendue disponible, elle sera publique.

This information will be made available; it will be made public.


Le texte de chacune des décisions sera rendu disponible sur le site : [http ...]

The text of both decisions will be made available on the Internet at [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera rendu disponible ->

Date index: 2025-04-03
w