Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

Traduction de «sera redéposé lors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je soupçonne que le projet de loi sera redéposé lors d'une future législature et donc rien ne sera perdu.

I would expect this bill to be brought back in a future Parliament, so there's nothing lost.


Si, comme on peut le penser, la volonté du député de LaSalle Émard est de retirer ce projet de loi ou de ne pas le mettre en application, ce qui serait encore pire, une fois qu'il sera devenu chef du Parti libéral, pourquoi ne pas appuyer les peuples autochtones et retirer le projet de loi tout simplement, le retravailler et le redéposer lors d'une prochaine législature ou à un autre moment jugé opportun par le gouvernement libéral?

If, as we believe, the member for LaSalle Émard wants to withdraw this bill or not enforce it, which would be even worse, once he is leader of the Liberal Party, why not support the aboriginal peoples and just withdraw the bill, rework it and table it again in the next Parliament or at a later date that the Liberal government deems more appropriate?


Il me semble que ce programme devrait entrer en vigueur le plus vite possible et, c'est pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous vous donnons un vote de confiance en ne redéposant pas les amendements que nous avions présentés en première lecture, afin d'éviter une procédure de conciliation et pour que ce programme - dont je suis certain qu'il sera très bien géré par le commissaire - soit mis en œuvre le plus rapidement possible.

I think it is right that this programme should be implemented as soon as possible and therefore, Commissioner, we are giving you a vote of confidence by not reproducing the amendments we presented at first reading, in order to prevent a conciliation procedure and so that this programme – which I am sure the Commissioner will administrate very well – can be implemented as soon as possible.


Votre rapporteur redépose donc les amendements adoptés par le Parlement en première lecture, en vue de transformer la présente proposition en une proposition de directive–cadre relative au bruit, qui sera suivie de propositions de directives–filles fixant des normes d'émission sonores provenant d véhicules commerciaux, des motocycles, des véhicules sur rail et voies ferrées et d'aéronefs.

Your rapporteur therefore retables the amendments adopted by Parliament in first reading, aiming at transforming the present proposal into a proposal for a Noise Framework Directive, which shall be followed by proposals for daughter directives setting EU noise standards for noise emissions from commercial vehicles, motorcycles, rail vehicles and tracks, and aircrafts.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     sera redéposé lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera redéposé lors ->

Date index: 2021-08-26
w