Quand on songe que le nombre d'administrateurs sera compris entre sept et onze et que trois ne seront pas nommés par Ottawa, il reste que la majorité des sièges sera quand même réservée à la nomination par le gouvernement, même si l'on dit que l'on va «consulter», je dis bien «consulter», les instances locales.
When you consider that between seven and eleven directors will be appointed, three of them not by Ottawa, the fact remains that the majority of seats will still be subject to government appointment, even if the government says it is going to consult, yes, consult local authorities.