Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «sera présentée quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une nouvelle série de règlements et de dispositions législatives sera présentée quand le Parlement du Canada aura terminé ses délibérations au sujet de cette modification.

A new set of regulations and legislation will be introduced after the Parliament of Canada, through this exercise, completes its deliberations with respect to the amendment.


Il n'y a pas encore eu de demande de projet et, quand une telle demande sera présentée, elle sera étudiée en bonne et due forme.

There has not been an application for a project yet, and when there is an application for a project, that will go through the proper review process.


Par conséquent, quand une nouvelle proposition sera présentée au Parlement, elle sera accompagnée d'un rapport comportant des renseignements sur les consultations effectuées et tout accord éventuel accord conclu avec les provinces et les autres ministères ainsi qu'un plan directeur provisoire.

Therefore, when a new proposal comes before parliament, along with the report on the consultations held and any agreements reached with the provinces and other departments, there will also be an interim management plan.


Quand la proposition sera-t-elle présentée?

When will you make the proposal?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des transports et du tourisme demande à la Commission d'indiquer si elle a toujours l'intention de proposer une révision de la directive 96/53/CE, d'expliquer comment elle entend garantir le respect des prérogatives des colégislateurs et de préciser quand, et sous quelle forme juridique cette proposition sera présentée.

The Committee on Transport and Tourism asks the Commission to explain whether it still has the intention to propose a revision of Directive 96/53/EC, how it will ensure that the co-legislators’ prerogatives are respected, and when, and under which legal form, this proposal will be submitted.


Permettez-moi toutefois de dire clairement que la seule question est de savoir quand la proposition sera présentée, pas si elle le sera.

However, let me be clear that the only issue is that of when the proposal will be made, not whether it will be made.


Étant donné que quatre mois se sont écoulés depuis l’adoption de la résolution, je demande instamment à la Commission de préciser quand la modification législative requise sera présentée au Parlement, afin qu’elle puisse être rapidement mise en œuvre pour permettre aux travailleurs de santé de bénéficier d’une protection cohérente et efficace qui n’a que trop tardé.

Given that four months have passed since the adoption of the resolution, I would urge the Commission to indicate when the required legislative amendment will be provided to Parliament in order that a rapid implementation may be undertaken to ensure that our healthcare workers receive the consistent and effective protection that is long overdue.


Étant donné que quatre mois se sont écoulés depuis l’adoption de la résolution, je demande instamment à la Commission de préciser quand la modification législative requise sera présentée au Parlement, afin qu’elle puisse être rapidement mise en œuvre pour permettre aux travailleurs de santé de bénéficier d’une protection cohérente et efficace qui n’a que trop tardé.

Given that four months have passed since the adoption of the resolution, I would urge the Commission to indicate when the required legislative amendment will be provided to Parliament in order that a rapid implementation may be undertaken to ensure that our healthcare workers receive the consistent and effective protection that is long overdue.


Par conséquent, quand une nouvelle proposition sera présentée au Parlement, elle sera accompagnée d'un rapport comportant des renseignements sur les consultations effectuées et tout accord éventuel conclu avec les provinces et les autres ministères ainsi qu'un plan directeur provisoire.

When a new proposal comes before Parliament, along with a report on the consultations that have been held and any agreements that have been reached with the provinces and other departments, there will also be an interim management plan.


Les demandes présentées par un « étranger désigné » ne seront pas examinées durant au moins cinq ans suivant sa désignation et le traitement de ces demandes sera suspendu quand elles émanent d’un étranger qui devient « étranger désigné » après les avoir présentées.

Applications or requests from “designated foreign nationals” will not be considered for at least five years after they have become “designated foreign nationals,” and the processing of these applications or requests will be suspended if a foreign national becomes a “designated foreign national” after his or her application or request is made.




D'autres ont cherché : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     sera présentée quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera présentée quand ->

Date index: 2021-09-17
w