Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sera disponible bientôt

Vertaling van "sera présenté bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique sera bientôt publiée, le présent rapport d'examen est centré sur l'expérience acquise par les États membres dans l'application de la directive.

Given that the Thematic Strategy on Air Pollution will be published soon, this review report focuses on the experience in Member States in the application of the Directive.


Je suis député depuis 10 ans, et le budget qui sera présenté bientôt est celui sur lequel nous aurons le plus d'emprise.

I have been a member of Parliament for 10 years, and the coming budget is the one we will have the most effect on.


Pour résumer, les prochaines étapes sont les suivantes: la publication de l'index sera finalisée bientôt, de la formation sera offerte à l'Île-du-Prince-Édouard en septembre et, selon les consultations actuelles, le programme commun sera présenté aux ministres à l'automne 2013 aux fins d'examen.

To recap, in terms of next steps, we will soon finalize the index. There will be a training summit in P.E.I. in September, and based on the ongoing consultations, we will present the shared forward agenda to ministers in fall 2013 for their consideration.


Un budget sera présenté bientôt, lequel continuera à stimuler cette croissance et augmentera la force économique du Canada.

A budget will be coming up soon to continue that growth, continue that economic strength in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projets d’«autoroutes de la mer» de l’UE contribuent dès à présent à cette évolution, notamment les liaisons existantes entre Bilbao et Zeebrugge ainsi qu’entre Sines et La Spezia; de plus, une nouvelle liaison entre Gijón et Saint-Nazaire sera bientôt renforcée en vue de pouvoir assurer une fréquence plus élevée.

The EU "motorways of the sea" projects already contribute through existing routes between Bilbao and Zeebrugge, between Sines and La Spezia and a new route between Gijón and Saint-Nazaire route that will soon be upgraded to provide a higher frequency.


Je pense qu'on pourrait également se pencher sur le projet de loi du sénateur Jean-Robert Gauthier, le projet de loi S-4, qui sera présenté bientôt dans cette Chambre.

We could also consider Bill S-4 by Senator Jean-Robert Gauthier, which will soon be introduced in this House.


Ce sera possible parce que la priorité du financement de Natura 2000 sera incluse dans les orientations stratégiques relatives aux différents Fonds destinés à financer les initiatives qui seront bientôt présentées par la Commission et qui aideront les États membres à présenter leurs programmes.

That will be possible because the priority of financing Natura 2000 will be included in the strategic guidelines relating to the various funds designed to finance the initiatives which are soon to be presented by the Commission and which will help the Member States in presenting their programmes.


Étant donné que la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique sera bientôt publiée, le présent rapport d'examen est centré sur l'expérience acquise par les États membres dans l'application de la directive.

Given that the Thematic Strategy on Air Pollution will be published soon, this review report focuses on the experience in Member States in the application of the Directive.


Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur et tous les orateurs et leur assurer que cet aspect de stabilité qui permet de prendre des décisions d'investissement à moyen terme sera également repris dans la proposition de directive que j'espère pouvoir vous présenter bientôt.

Mr President, I would like to thank the rapporteur and all the speakers, and to assure them that this element of stability, which will enable decisions relating to medium-term investments to be taken, will also feature in the proposal for a directive that I hope to be able to present to you soon.


À moins que je sois dessaisi de ce dossier, j'espère que le rapport sera présenté bientôt, parce que, comme je l'ai déclaré, nous sommes en train de mettre au point un document de consultation, et cetera.

Unless I am moved off the file, I hope the report will come in soon because, as I have stated, we are in the midst of developing a consultation paper, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : sera disponible bientôt     sera présenté bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera présenté bientôt ->

Date index: 2022-09-28
w