Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perte la moins probable
Symbole le moins probable

Traduction de «sera probablement moins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la desserte en réseaux à haut débit des régions moins favorisées est boudée par les capitaux privés à cause de l'absence de rentabilité probable de l'investissement, il y a fort à craindre que l'objectif de «société de l'information pour tous» d'eEurope ne sera pas atteint.

Where private investment in the information infrastructure in less favoured areas is held back by fears for its profitability, there is a risk that eEurope will not meet its goal to develop an "information society for all".


Cependant, si les États membres ne comblent pas le déficit de 2012 (au moins 180 millions d’EUR), le budget 2013, qui sera en partie utilisé pour couvrir ce solde négatif, sera probablement épuisé avant la mi‑2013.

But, if the Member States fail to make up the shortfall from 2012 (at least €180 million), the 2013 budget will be partially used to cover this negative balance and it is likely that it will have been totally used by mid-2013 – so even bigger problems are to be expected after that.


Cependant, étant donné qu’il sera en partie utilisé pour couvrir le solde négatif de cette année (au moins 180 millions d’EUR), ce budget sera probablement épuisé avant la mi‑2013.

But because this budget will be partially used to cover this year's negative balance (at least €180 million), it will probably already have been totally used by mid-2013 – so even bigger problems are to be expected after that.


Si nous le faisons demain, dans le cadre d’un conflit, parce que nous avons des opinions divergentes sur la question de savoir s’il faut, oui ou non, sortir du nucléaire, l’impact ne sera probablement pas très retentissant. C’est tout ce que je demande. Ni plus, ni moins.

If we do this tomorrow on the basis of a dispute, because we have different positions when it comes to the issue of whether or not we should exit from nuclear power, then it will probably not have a major impact. This is all that I am asking for, no more and no less.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis affligé par l’échec du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe à respecter l’accord et par l’évaluation erronée des Conservateurs et Réformistes européens qui ouvre la voie à une nouvelle proposition de la Commission, laquelle sera probablement moins bonne que la proposition actuelle.

I am saddened by the failure of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe to respect the agreement and the mistaken assessment by the European Conservatives and Reformists, which open the doors to a new proposal from the Commission, which is likely to be inferior to the current one.


34. attire l'attention sur le fait que le Bureau du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en ...[+++]

34. Draws attention to the fact that the Office of the UN High Commissioner for Refugees has helped 3,69 million Afghan refugees to return to Afghanistan since March 2002, marking the largest assisted return operation in its history, but that, despite these returns, approximately 3,5 million registered and unregistered Afghans still remain in Pakistan and Iran; is concerned about the decline in funding for Afghan refugees, and underlines that maintaining a successful repatriation programme is likely to become more expensive, as the refugees remaining in Pakistan and Iran have less in the way of resources and weaker ties to Afghanistan t ...[+++]


31. attire l'attention sur le fait que l'UNHCR a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en Iran ont moins ...[+++]

31. Draws attention to the fact that the UNHCR has helped 3.69 million Afghan refugees to return to Afghanistan since March 2002, marking the largest assisted return operation in its history, but that, despite these returns, approximately 3.5 million registered and unregistered Afghans still remain in Pakistan and Iran; is concerned about the decline in funding for Afghan refugees, and underlines that maintaining a successful repatriation programme is likely to become more expensive, as the refugees remaining in Pakistan and Iran have less in the way of resources and weaker ties to Afghanistan than those who returned earlier; stresses ...[+++]


Je ne veux pas vous dire ce qui sera prévu dans le règlement parce que c'est au ministre de décider, mais il est fort probable que ce ne sera pas plus restrictif que le règlement sur la période de service de vol des pilotes; en fait, ce sera probablement un peu moins restrictif.

I don't want to tell you what the regulation is gong to be because that's up to the minister to decide, but chances are it will not be more restrictive than the pilot flight and duty time regulations and will probably be a little bit more lenient.


À l'avenir, il sera probablement nécessaire de soutenir plus fortement les relations de coopération et les projets "moins traditionnels".

In the future, investment may perhaps need to be provided for 'less traditional' cooperation arrangements and projects.


Mon petit frère, qui sera probablement exposé à plus d'images médiatiques, plus de publicité et plus de sites Internet que moi, sera probablement moins touché, parce qu'il aura vu énormément de choses.

My younger brother, who will probably be exposed to more media images, more advertisements and Internet sites than I ever will, will probably be less affected by it all because he has seen so much.




D'autres ont cherché : perte la moins probable     symbole le moins probable     sera probablement moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera probablement moins ->

Date index: 2022-07-16
w