Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

Traduction de «sera possible ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons, dès lors, d’abord entreprendre les réformes structurelles nécessaires et je crois qu’ensuite l’introduction d’un marché obligataire sera possible.

We must therefore first undertake the necessary structural reforms, and after that I believe the introduction of the bond market will be possible.


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici l ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and believes it will be an efficient instrument which will contribute to ...[+++]


Cette journée pourra peut-être servir à réveiller les consciences, notamment de ceux qui ne croient toujours pas à la réalité de ces terribles crimes alors que des enregistrements les prouvent. Ensuite, il sera possible de poser les fondations d’une nécessaire réconciliation.

Indeed, perhaps this day can serve to arouse awareness of these terrible crimes even in those who still do not believe that it happened, as even video recordings prove, and then the foundations for the necessary reconciliation can be laid.


À cette fin, il convient de tracer tout d'abord la courbe distance-temps en utilisant les données mesurées inscrites au procès-verbal d'essai et marquer les points A à E. Ensuite, il sera possible de déterminer les valeurs de la vitesse moyenne entre deux points de mesure et de tracer la courbe vitesse/temps.

First of all, the time-traverse diagram shall be plotted using the measurements entered in the test report and points A to E shall be indicated. It will then be possible to determine the average speed between two measurement points and to plot the speed/time diagram.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce remboursement partiel devrait être possible sans toucher à la base de fonds propres de la Sparkasse puisque le ratio de fonds propres de base de cette dernière devrait, selon les prévisions, atteindre [6-7] % en 2010 et sera ensuite supérieur à ce niveau dans le scénario de base.

The partial repayment of the state capital should be possible without depleting the capital base of the institution, as Sparkasse KölnBonn’s Tier-1 capital ratio is projected to reach [6-7] % in 2010 and will exceed this level afterwards in the base case scenario and also remain well above the regulatory minimum in a stress case scenario in the restructuring plan.


Sur cette base, il sera ensuite possible de définir des actions précises, telles que l’échange de bonnes pratiques, l’élaboration de guides d’intervention, une approche commune de la définition de «blessé grave» et «blessé léger», la promotion de la création d’unités d’intervention mixtes entre États membres, etc.

On this basis, precise actions could be identified, such as exchange of good practices, development of intervention guides, a common approach to the definition of major and minor injuries, promotion of the creation of mixed rescue units between Member States, etc.


Nous pensons même que, dans le sillage naturel de ce travail développé au niveau technique, il sera possible de poursuivre ensuite au niveau politique la collaboration entre les deux branches de l’autorité budgétaire.

We even feel that, as a natural consequence of this work at a technical level, it could then be followed up at political level, with cooperation between the two branches of the budgetary authority.


Permettez-moi peut-être de m'adresser à M. Patten, moi aussi, et de demander, dans le cadre du travail que nous allons entreprendre au niveau de la prévention des conflits, dans quelle mesure il nous sera possible d'examiner des situations causant des conflits à long terme telles que la dégradation de l'environnement et la pénurie d'eau, et ensuite les introduire dans des politiques UE qui s'inscrivent dans la ligne du courant dominant, surtout en matière de développement, car il ne sert à rien de tenter de soluti ...[+++]

Can I perhaps also turn to Mr Patten as well and ask, in terms of the conflict prevention work we are going to be doing, to what extent will it be possible for us to look at long-term conflict-causing situations such as environmental degradation and shortage of water and then incorporate them into mainstream EU policies, particularly in development, because there is no point trying to rapidly respond to something we have had years to put right.


Il sera possible ensuite de recommander éventuellement la création d'un comité parlementaire ou d'un groupe de travail—nous en parlerons dans notre rapport.

When it's behind us, maybe we'll want to think about recommending that a parliamentary committee be struck or a working group be struck at a later date, but we'll do that in our report.


Cela rendra tout le débat sur la politique gouvernementale beaucoup plus intéressant et éclairant si tout le monde sait exactement quels sont les chiffres en jeu. Il sera possible ensuite d'en discuter vraiment.

It would make the whole public-process policy debate much more interesting and informative if everyone knew exactly what the figure is. Then a debate and discussion could be held around that.




D'autres ont cherché : aussitôt que cela vous conviendra     sera possible ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera possible ensuite ->

Date index: 2021-02-25
w