Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont il sera question plus loin
L'avenir ne sera plus jamais le même
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

Vertaling van "sera plus orientée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it


plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability




L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant qu'il est nécessaire de consolider de manière saine le système fiscal et de répartir de manière plus ciblée et plus équitable la charge fiscale pour garantir la crédibilité fiscale et que, pour réduire la dette, il y a lieu de limiter les dépenses et d'augmenter les impôts, en accordant la priorité aux réformes fiscales orientées sur la croissance; considérant que, de cette manière, il sera possible de jeter les ba ...[+++]

F. whereas sound fiscal consolidation, together with fairer and more targeted distribution of the tax burden, is necessary to ensure fiscal credibility, and the reduction of debt requires both expenditure restraint and tax increases, while growth-oriented tax changes must be given priority; whereas this will create the foundations for long-term growth;


1. est d'avis qu'en raison des préoccupations croissantes concernant la sécurité alimentaire tant dans l'Union européenne que dans le monde, de la mondialisation et de la hausse des prix des denrées alimentaires, l'Europe et ses régions ont besoin d'une nouvelle et forte PAC, qui stimulera un développement équilibré et durable, sera orientée sur le marché et améliorera la compétitivité sur le marché international, mais qui défendra aussi l'agriculture et la protection du climat dans toutes les régions de l'Union européenne, assurera des revenus décents aux agriculteurs, et garantira également des produits de qualité ...[+++]

1. Takes the view that, as a result of growing concerns about food security in the European Union and the world, globalisation and rising food prices, Europe and its regions need a new, strong CAP that will foster balanced and sustainable development and will also be market-oriented and improve competitiveness on the international market, while at the same time defending agriculture and climate protection in all regions of the EU and providing farmers with a decent income and also ensuring quality products and fair prices for consumers throughout the Union; considers that the policy should take account of public goods, biodiversity, soi ...[+++]


Une fois que toutes ces discussions seront terminées et que toutes les décisions auront été prises, le résultat de ce processus combiné devrait être une vision de la gouvernance économique qui sera nettement plus globale, nettement plus orientée vers la nécessité de prévenir les problèmes et reposant sur une base nettement plus solide grâce à l’application de sanctions.

Once all discussions are finished and all decisions are taken, the result of this combined process should be a vision for economic governance which will be much more comprehensive, much more attuned to the need to prevent problems in the first place, and much more solidly based through the use of sanctions.


Elle sera plus orientée thématiquement et moins déterminante que dans le passé.

It will be more thematically orientated and less instrumental than in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2000, la campagne sera essentiellement orientée vers les entreprises, plus particulièrement les PME, qu'il faudra vivement inciter à se préparer suffisamment longtemps à l'avance.

In 2000 the primary focus of the campaign will be enterprises, especially SMEs, which will have to be urged to prepare in good time.


Compte tenu du rôle, important mais non dominant, de l'UE sur le marché mondial des produits dérivés du bois, toute mesure orientée vers les flux commerciaux sera plus efficace si elle repose sur la collaboration avec d'autres importateurs, c'est-à-dire si elle s'inscrit dans un cadre multilatéral.

Given the place of the EU in the world market of wood products, important but not dominant, any measure targeting trade flows will be more efficient if extended to include collaboration with other importers (i.e. in a multilateral framework).


Compte tenu du rôle, important mais non dominant, de l'UE sur le marché mondial des produits dérivés du bois, toute mesure orientée vers les flux commerciaux sera plus efficace si elle repose sur la collaboration avec d'autres importateurs, c'est-à-dire si elle s'inscrit dans un cadre multilatéral.

Given the place of the EU in the world market of wood products, important but not dominant, any measure targeting trade flows will be more efficient if extended to include collaboration with other importers (i.e. in a multilateral framework).


La question, Monsieur le Président, et je termine, est de savoir s'il n'y a pas un moyen de pression plus fort que celui proposé par le président dans son information et si l'aide que nous allons octroyer sera totalement différente de celle des Etats-Unis, c'est-à-dire, orientée non pas vers la fumigation des cultures, mais vers leur substitution, et aussi vers les aspects sociaux plutôt que militaires.

The question, Mr President, and I shall end here, is whether there is a solution that would exert greater pressure than that proposed by the President in his statement and whether the aid we are going to give will be entirely different from that of the United States, in other words, not intended for crop-spraying, but for crop replacement and also for social, rather than military, purposes.


La Fondation devra contribuer à l'adaptation des systèmes de formation des pays bénéficiaires et sera plus directement orientée vers le recyclage et la formation continue, alors que le programme TEMPUS vise à développer la coopération, notamment dans le domaine de l'éducation supérieure.

The Foundation is to help with the adjustment of the beneficiary countries' training systems and will be more directly geared to retraining and ongoing training, whereas the aim of the TEMPUS programme is to develop cooperation, particularly in the sphere of higher education.


Son objet sera de promouvoir, en consultation avec le F.M.I. et la Banque mondiale, les investissements productifs et concurrentiels dans les Etats d'Europe Centrale et Orientale, de réduire le cas échéant les risques liés au financement de leurs économies, de faciliter la transition vers une économie plus orientée vers le marché et d'accélérer les ajustements structurels nécessaires.

The European Council also approved the creation of a European Bank for Reconstruction and Development. Its aim will be to promote, in consultation with the IMF and the World Bank, productive and competitive investment in the States of Central and Eastern Europe, to reduce, where appropriate, any risks related to the financing of their economies, to assist the transition towards a more market- orientated economy and to speed up the necessary structural adjustments.




Anderen hebben gezocht naar : sera plus orientée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus orientée ->

Date index: 2025-01-05
w