Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont il sera question plus loin
L'avenir ne sera plus jamais le même
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

Vertaling van "sera plus menacée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it


plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability




L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les outils et les moyens, tant politiques qu'économiques, dont l'UE dispose seront exploités pour promouvoir des initiatives et des législations qui contribuent à forger un monde dans lequel aucune enfant ne sera plus menacée par cette pratique cruelle et intolérable», a déclaré Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne.

The EU's tools and resources, political and economic, will be used to promote initiatives and support laws to help create a world where no girl will have to face this cruel and intolerable practice," said the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-president of the European Commission Catherine Ashton.


K. considérant que l'objectif d'Aichi n° 12 du Plan stratégique pour la biodiversité 2011-2020, dans le cadre de la convention sur la diversité biologique, prévoit que, d'ici 2020, l'extinction d'espèces menacées connues sera évitée et leur état de conservation, en particulier de celles qui connaissent le plus fort déclin, sera amélioré et maintenu;

K. whereas Aichi Target 12 of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020, under the Convention on Biological Diversity, foresees that, by 2020, the extinction of known threatened species will have been prevented and their conservation status, particularly of those most in decline, will have been improved and sustained;


K. considérant que l'objectif d'Aichi n° 12 du Plan stratégique pour la biodiversité 2011-2020, dans le cadre de la convention sur la diversité biologique, prévoit que, d'ici 2020, l'extinction d'espèces menacées connues sera évitée et leur état de conservation, en particulier de celles qui connaissent le plus fort déclin, sera amélioré et maintenu;

K. whereas Aichi Target 12 of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020, under the Convention on Biological Diversity, foresees that, by 2020, the extinction of known threatened species will have been prevented and their conservation status, particularly of those most in decline, will have been improved and sustained;


Je voudrais mentionner une des menaces les plus sérieuses, à savoir l’accès de plus en plus difficile à l’eau, ouvrant à l’humanité la sombre perspective que, d’ici 2050, environ 45 % de sa population sera menacée de pénurie d’eau.

I would like to mention one of the most serious threats, which is the increasing difficulty in accessing water sources, presenting mankind with the gloomy prospect that, by 2050, around 45% of the world’s population will be threatened by water scarcity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande respectueusement au premier ministre, à son parti et à ses collègues de caucus de promettre à cette Chambre et au pays que c’est la dernière fois que nous sommes soumis à cet exercice, qu’il ne s’agit pas d’une simple stratégie à saveur électorale, qu’ils ne nous soumettront plus à cette agonie au sujet des gais et des lesbiennes du Canada et qu’ils diront à ces gens-là que c’en est fini et que notre cohésion sociale ne sera plus menacée par les atteintes portées aux droits acquis.

I respectfully ask the Prime Minister, his party and his colleagues in his caucus to promise this House and this country that this will be the last time, that this is not just a strategy for another election issue, that they will not inflict this agony on gay and lesbian Canadians, and that they will tell them that this will end and that our social cohesion will no longer be roiled by threats to the droits acquis once and for all.


Pour l'économie européenne, l'indépendance énergétique signifiera avant tout que sa compétitivité ne sera plus menacée par l'augmentation drastique et la fluctuation des prix du pétrole et du gaz (annexe 1).

Energy independence for Europe's economy will mean above all that its competitiveness is no longer jeopardised by drastic increases and fluctuations in oil and gas prices (Annex 1).


Avant de clore mon intervention, je tiens à dire que je ne vois vraiment pas comment cette motion rétablirait la définition traditionnelle du mariage, car, honnêtement, la soi-disant définition traditionnelle du mariage n'est pas menacée, n'a jamais été menacée et ne le sera pas non plus.

Before closing I would like to say that I cannot agree that this motion would restore the traditional definition of marriage because, quite frankly, the so-called traditional definition of marriage is not, has not, and will not be threatened.


Espérons que le spectre de cette célèbre phrase prononcée par un homme d’état en 1930, «une querelle dans un pays lointain entre des peuples dont nous ne savons rien», ne sera plus jamais considéré comme une réponse suffisante lorsque notre nation ou toute autre nation européenne sera menacée.

Let us hope that never again, when our or any other European nation is threatened, will the spectre of that famous reference by one statesman in the 1930s to ‘quarrels in a far-away country between people of whom we know nothing’ be seen as an adequate response.


En fait nous avons entendus ces arguments répétés sans cesse, que l'institution du mariage est menacée, que la société ne sera plus jamais la même, la différence traditionnelle, les enfants ne respecteront plus leurs parents, et que ce sera la fin de tout.

In fact, we have heard these arguments over and over again, that the institution of marriage is threatened, society will never be the same, the traditional difference, children will no longer respect their parents, and this will be the end.


L'administration de la justice sera grandement menacée si l'on abuse de ces pouvoirs discrétionnaires, même de bonne foi, tellement souvent et de tellement de nouvelles façons que l'intervention policière s'étendra bien plus loin que dans le passé.

There is a great threat to the administration of justice if these discretions are stretched, if the exercise of even " good faith" is stretched so often and so innovatively that we find the reach of the police stretching way beyond what we have known in the past.




Anderen hebben gezocht naar : sera plus menacée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus menacée ->

Date index: 2024-07-20
w